В объятиях порочного герцога (Хоукинз) - страница 100

— Приятно, что смог оказать вам услугу, но я не предполагал, будто вас нужно спасать от вашей любящей матушки!

Имоджен засмеялась, и они стали спускаться по лестнице.

— Мама устала от бесконечных визитов моих поклонников, поэтому просит, чтобы я ограничила их круг до двух-трех мужчин.

— Двух-трех? — удивленно переспросил Норгрейв. — Однако вы ведь так молоды и заслуживаете сотни воздыхателей!

«Но к концу сезона вам придется остановить свой выбор на одном, миледи!»

Норгрейв намеревался использовать отсутствие Блекберна в городе в собственных целях. Склоняя друга к дурацкому пари, он не представлял, что все так переменится. Оказалось, леди слишком хороша для ничего не значащего короткого романа. Он успел прийти к выводу, что Имоджен питает к его другу нежные чувства, однако не сомневался — заставить ее передумать не составит труда.

У него весьма амбициозные планы на будущее, и брак с Имоджен поспособствует их осуществлению…

— Я думаю, не попросить ли мне вас поговорить с моими родителями, — задумчиво промолвила девушка. Было очевидно, что чрезмерная родительская опека ей в тягость.

Норгрейв подумал, что, если взяться за дело правильно, ему удастся склонить на свою сторону герцога и герцогиню Треветт.

— Я польщен тем, что вы видите во мне союзника.

Они пересекли холл.

— Польщены? Вы хороший друг, Норгрейв! — весело отозвалась Имоджен.

Проклятье, неужели она видит в нем только друга? Ничего, когда она убедится в непостоянстве Блекберна, когда пелена влюбленности спадет с глаз, она поймет, кто действительно заслуживает внимания!

Имоджен задержалась возле столика у входной двери, на котором еще утром оставила свою шляпку. Когда она взяла ее в руки, то случайно задела ридикюль, и он упал на пол. Бормоча что-то о своей неуклюжести, девушка наклонилась, чтобы собрать рассыпавшиеся по мраморной плитке вещицы.

— Позвольте, я помогу! — Норгрейв опустился на колени рядом с ней, взял с пола ридикюль и вдруг застыл, глядя в одну точку. Под сумочкой оказался ключ, и мужчина схватил его прежде, чем Имоджен успела ему помешать.

Она прикусила губу в отчаянии.

— Я буду вам признательна, если…

— Я узнаю´ этот ключ, — пробормотал Норгрейв, отнимая свою руку, чтобы она не смогла до нее дотянуться. Он не мог оторвать глаз от предмета, который меньше всего ожидал увидеть в сумочке леди Имоджен. — Блекберн дал его вам?

Имоджен кивнула и посмотрела на маркиза виноватыми глазами.

— Мы условились, что я никому не расскажу.

Норгрейв стиснул ключ в пальцах. В вопросах, касающихся собственности, Блекберн никогда не проявлял легкомыслия. До сегодняшнего дня маркиз был единственным, кто имел ключ от одного из домов герцога. И если предположить, что Имоджен не осознает истинной причины, заставившей его друга дать ей ключ, то сам он прекрасно понимал суть происходящего.