В объятиях порочного герцога (Хоукинз) - страница 41

Имоджен удивилась, когда маркиз предложил ей свою руку. Леди Шарлотта и герцог оба почему-то помрачнели.

— Окажите мне честь, леди Имоджен!

Общество маркиза представлялось ей более безопасным, поэтому она охотно оперлась на его руку.

— С удовольствием, сэр!

— К вашим услугам, леди Шарлотта! — донесся сзади голос герцога Блекберна.


Норгрейву очень хотелось обернуться и подмигнуть Блекберну, когда они с леди Имоджен шли по дорожке городского сада леди Яксли. Несравнимое преимущество давней дружбы состоит в том, что друзья хорошо узнаю´т образ мыслей друг друга, могут предугадать поступки. И Норгрейв не имел ни малейших сомнений — Тристан сейчас кусает губы от злости, что не догадался первым пригласить леди на прогулку.

Пока Блекберн и леди Имоджен флиртовали у него на глазах, маркиз пересмотрел свои планы касаемо леди. По всему было ясно, что он либо недооценил заинтересованность друга в выигрыше, либо это прелестное существо таило в себе больше тайн, чем он мог предположить. Оставалось узнать, каких именно.

— Имоджен! Что за прекрасное имя! Вас назвали в честь кого-то из родственниц? — спросил он.

— Так звали мою прабабку по отцовской линии, — ответила девушка, отворачиваясь.

Норгрейв верно приписал этот жест застенчивости.

Как очаровательно и небанально!

Яркий свет солнца только подчеркнул прелесть личика его спутницы. Деликатные черты, полные губы, нетронутые косметикой, выразительные глаза, в которых легко читался ум. Было очевидно и то, что девушка встревожена. Она еще не привыкла проводить так много времени наедине с потенциальным поклонником. Норгрейв спросил себя, удастся ли ей сохранить свои целомудренные манеры, когда он переспит с ней.

Ничто так не воспламеняло его кровь, как возможность завладеть тем, на что он не имел ни малейших прав.

— Расскажите что-нибудь о себе, — попросила леди Имоджен.

Ее любопытство приятно пощекотало его самолюбие и… кое-что в гульфике.

— Гм… Что можно рассказать леди, чтобы не выглядеть при этом бахвалом?

— Мне не доводилось слышать ни о ком из ваших родственников. Где прошли ваши детские годы, лорд Норгрейв?

— В родовом поместье, в северо-западной части страны. Это в четырех днях пути от Лондона, — начал рассказывать он, намеренно ускоряя шаг, чтобы увести леди подальше от Блекберна. — Теперь моя очередь спрашивать. Это ваш первый визит в столицу?

— Нет, — ответила Имоджен и, споткнувшись, невольно сжала его руку.

Он, посмотрев на нее снисходительно, сбавил темп.

— Мы много раз бывали в Лондоне с родителями. Но выезжать я начала только в этом году.