Исцеление любовью (Дэр) - страница 65

Он попытался сесть.

– Только не говорите Дункану, – попросил он. – Он обязательно пошлет за врачом.

– Может, обратиться к врачу и вправду стоит, – заметила Иззи.

Рэнсом попробовал покачать головой и поморщился.

– Нет. Они все равно ничего не могут поделать.

Он подобрался и встал. Иззи тоже поднялась. И перепугалась, увидев, как крепкий мужчина ростом шесть футов медленно кренится набок.

– Господи! – Она метнулась к нему, обхватила обеими руками и всем весом удержала от падения. – Вам надо отдохнуть, ваша светлость.

– Вам тоже. – Он провел ладонью по ее руке. – Кстати, вы почему не в постели?

– Я… м-м… – Она замялась, не зная, как объяснить свою «охоту на призраков», и не желая признаваться, что ее горностай чуть не откусил любимцу герцога хвост.

Но Рэнсом, похоже, все равно не смог бы сейчас осмыслить услышанное.

– Вы уверены, что можете стоять?

– Так всегда бывает. – Он восстановил равновесие, опираясь одной рукой на ее плечо. – Даже после того, как боль проходит, моя голова не в состоянии работать, как полагается, еще час или два. При этом чувствуешь себя, как во хмелю.

Ощутив тяжесть руки на своем плече, Иззи улыбнулась. Наконец-то герцог принял от нее хоть какую-то помощь без принуждений и просьб.

– Ну что ж, по крайней мере, во хмелю вы добродушны, – подытожила она. – Да, несомненно. Сказать по правде, таким вы мне нравитесь гораздо больше.

– А вы нравитесь мне слишком сильно. – Эти слова он пробормотал невнятно и слишком тихо.

Они прозвучали чересчур неправдоподобно, чтобы поверить им.

«Вы нравитесь мне слишком сильно».

Иззи обдало жаром. Вряд ли он на самом деле так думает. Просто он не в себе. В этом и дело.

– Вам обязательно надо отдохнуть, – сказала она. – Разрешите, я отведу вас в большой зал и уложу спать. – И она попыталась закинуть его руку к себе на плечи.

Он повернулся лицом к ней, но вместо того, чтобы опереться на ее плечи, обнял за талию.

– Хотя бы поцелуйте меня перед сном.

Господи, он и вправду ведет себя, словно выпил лишнего. Наверное, утром он даже не вспомнит, что с ним случилось ночью.

В таком случае… почему бы и нет?

Привстав на цыпочки, она поцеловала его в небритую щеку.

– Спокойной ночи, Рэнсом.

– Нет-нет. – Он притянул ее ближе, и они пошатнулись уже вдвоем. – Я имел в виду не это. Изольда Офелия Гуднайт, поцелуйте меня. Вложите в поцелуй всю страсть своей души.

– Я… – вспыхнув, она с трудом сглотнула. – Не знаю даже, как это делается…

Он бесстыдно усмехнулся.

– Призовите на помощь фантазию.

Такого предложения она ждала всю жизнь.

Она нежно прикоснулась губами к его губам. Он сохранял неподвижность, боясь спугнуть ее. Она обвила руками его шею и прильнула к нему, покрыла легкими поцелуями его верхнюю, затем нижнюю губу. Едва касаясь их, бережно и ласково. И еще раз, и еще.