Но логичнее всего, предположить худший вариант. — Жрецы и тут, постараются извлечь свою выгоду.
А выгода тут может быть только одна. — Продать нас аиотеекам, по максимально высокой цене.
А потому, для начала, надо с нами снова… ну если не подружиться, то хотя бы изобразить видимость подобной попытки. — «Мы мол, нифига ничего не знали, и вообще, все это была глупая инициатива гаденыша Фаршаада, которого мы, вот прям сейчас, — немедленно накажем, заставив съесть бочку варенья и корзину печенья, а вы приходите к нам водку пить, и пейте вволю, пока совсем не отрубитесь».
…Ну вот как-то так. — Главное, — держать нас на коротком поводке, и показать аиотеекам, как тяжело Храму идти на такое предательство, тем временем лихорадочно выписывая нули, на соответствующем ценнике.
Да ведь и с аиотееками почву надо подготовить, — рассказав какие мы злобные, крутые, и как мечтаем зверски надругаться над всеми ихними женами, детьми и верблюдами, подговариваем местное население бунтовать, и подсаживаем колорадского жука в тучные нивы аиотеекской каши и «верблюжьих колючек».
…И даже если предположить что подобная работа уже началась, едва мы отплыли достаточно далеко от Аоэрооэо, — все равно, — жрецам надо выиграть день или два, чтобы подготовить почву для хорошего торга и предательства. А сделать это можно, только шантажируя нас Завгуром. …Причем не прямо, а завуалировано, — например, просто тянуть время его выдачи, ссылаясь на состояние здоровья больного, или необходимость проведения каких-нибудь особых лечебно-магических процедур.
…Вот Завгур, кстати говоря, — самое слабое место моего плана. …С самого начала, перспектива передать его на попечение Храму, грызла и скребла мою душу, потому как не те люди эти жрецы, чтобы добровольно отдавать из заложника.
Но с другой стороны, — тащить его с собой? — Тут фишка даже не в колоссальной ответственности, которую я на себя беру. А в том что реально, я как лекарь Догоситааку и подметки не гожусь, так что если у мужика и был какой-то шанс выжить, — так это только под его присмотром.
Так что теперь, — лишь остается надеяться, что во-первых, — Завгур все-таки выжил. А во-вторых, что мы правильно «вычислили» его местонахождение, и сможем быстро найти его этой ночью.
…Да и в конце концов, — храмовых помещений, где может содержаться такой заложник, насколько я знаю, не так уж и много. Так что за пару часов, мы сможем перевернуть их все. — Тем более, что как я теперь уже точно знаю, — реальной военной силой, Храм, в данный момент не обладает. — Из всего что я успел узнать у Учителя, и осторожных расспросов жрецов, — с тех пор как «военизированная» часть жречества подняла успешный бунт, — Старшие жрецы опасаются содержать подобные «опасные» элементы возле себя, больше предпочитая полагаться на авторитет Икаоитииоо и свои мафиозные связи, чем на воинскую силу, способную повернуть наконечники своих копий в противоположную сторону.