Манхэттенское безумие (Дивер, Кларк) - страница 177

– А в чем дело?

– Где ваши кошки? – спросил Рейнер.

– Мои кошки? – Я переводила взгляд с одного на другого. – Они обе умерли. А что такое?

– Вы любите готовить? Печь пироги?

Это снова был Джейкоби. Он сделал движение, чтобы обойти меня и пройти в коридор. Я преградила ему дорогу.

– Ну, не то чтобы очень.

Он снова уставился на меня, и я встала поудобнее, отказываясь его пропустить. Ему это явно не понравилось. Он кивнул Рейнеру, словно давая понять, что оправдываются какие-то их подозрения.

– Отчего умерли ваши кошки? – спросил Рейнер.

Я не ответила.

– Мы слышали, что вы подозревали отравление, – продолжал он.

– И что вы полагали, будто это сделал Милфорд, – добавил Джейкоби.

Вообще-то, такая мысль мне в голову не приходила. Может, могла бы прийти, если б я тогда сразу же не решила, что сама случайно это сделала, или если б мама не сказала, что сделала это сама, по собственному умыслу.

– Вы зачем, собственно, пришли? Не расследуете же вы смерть двух кошек?

– Ну, это зависит… – сказал Джейкоби.

– От чего?

– От того, не было ли это мотивом для убийства, – ответил Рейнер.

– Убийства?

– Как выяснилось, Милфорд умер от отравления стрихнином.

– Да неужели? – переспросила я, стараясь говорить спокойным голосом.

– Да, точно, – Джейкоби смотрел на меня изучающим взглядом. – Как выяснилось, яд был в пироге из сладкого картофеля.

– И вы полагаете, что это я его испекла?

– А это вы его испекли? – спросил Джейкоби.

– Нет.

– Вы уверены?

– Абсолютно.

– А как насчет вашей матери?

– А что насчет моей матери?

– Как мы слышали, она пекла знатные пироги из сладкой картошки.

– Тогда вы, должно быть, слышали и то, что она умерла.

Это сразу же выбило у них почву из-под ног. Но не слишком сильно.

– Когда…

– В тот же день, когда умер Милфорд. Пока фельдшеры возились с ним внизу, пытаясь его оживить, моя мама была здесь, наверху, и умирала.

– А почему вы не позвали их на помощь? – спросил Рейнер.

– Меня здесь не было. Я была в городе. А когда вернулась, внизу как раз царила эта неразбериха, прямо как в цирке… ну, в связи с ним. И ваши копы не пропускали меня внутрь. А когда я наконец поднялась наверх, она уже умерла.

На это им сказать было нечего. Они спросили, нельзя ли им осмотреть нашу квартиру, но я ответила «нет». Детективы предупредили меня, что еще вернутся. Мне было все равно. Мне они смерть Милфорда пришить не могут, и они прекрасно это понимали.

* * *

Я снова пошла в мамину комнату. Мне вспомнилась еще одна подробность. Еще одна причина, почему меня так беспокоила эта фотография: из-за штампа с датой в правом нижнем ее углу.