Элиза покраснела и в первый раз в жизни забралась в такое высокое седло самостоятельно.
Тард пустился вскачь.
- У вас есть маленький брат, господин Эллар?
- Нет, он совсем не маленький. Всего на три года меня младше. Просто он с детства тяжело болен. Никак не смог стать военным по семейной традиции. Не выдерживает ни малейшей физической нагрузки. Он стал ученым, - сказал с нескрываемой гордостью господин маршал Империи. - Надеюсь, вы с ним познакомитесь. Хотя он практически безвылазно живет в поместье. Все управление на нем.
Дальнейший разговор стал невозможным из-за усиливающегося шума и рева.
- Мы приближаемся к мосту, - прокричал Гаорин. - Надеюсь, до схватки дело не дойдет. Странно, что мы одни на дороге.
Мост был перекинут через узкое ущелье, в котором, стиснутая каменными стенами, бушевала мощная река, чтобы сразу за ущельем разлиться широким спокойным потоком. Невероятной длины мощные стволы деревьев легли в основание моста. Поперечные балки укреплялись огромными цепями, тянущимися к скальным массивам. Все сооружение выглядело мощным, надежным и мрачным под стать здешним скалам.
- По этому мосту проезжает даже тяжелая артиллерия!
Но Элиза все равно зажмурилась, судорожно вцепившись в поручни седла. Тард, управляемый твердой рукой ее спутника, уверенно вступил на мост. Им никто не помешал. От моста дорога вела вниз, от предгорий в долину мимо зарослей вечно зеленых дубов, очень похожих на земные дубы, но более высоких и мощных. Дождь то лил, то просто капал. Но безлюдье закончилось. Через несколько часов скачки впереди показался город.
На почтовой станции при въезде в город Аркавар невысокий и грузный начальник станции умудрился вложить в свой поклон столько искреннего изумления и потрясения, что Гаорин не выдержал.
- Что тебя так удивляет, почтеннейший, позволь узнать?
- Как же вы, господин, смогли миновать мост? Он непроходим. Уж почитай шестые сутки никого с той стороны не видывали.
Гаорин мельком взглянул на Элизу, тихо стоявшую рядом в мокром плаще с накинутым капюшоном. Как раз около шести дней назад они встретились с Леортаси на Орнатском перевале.
- А ты, почтеннейший, как думаешь? - со значением спросил он, - почему мост непроходим? Человек ты опытный, жизнь повидал. Что думаешь?
- Я думаю, что магический наговор на нем, - тихо ответил начальник.
- Так запомни на будущее, почтеннейший, что на зверей, в том числе и на тардов, магия иллюзий не действует. И, если наездник хоть сколько-нибудь доверяет своему тарду, то может проскочить через преграду почти без повреждений.