Он поставил ее на ноги и проводил до спаленки.
Завтрак Элиза проспала. Но к обеду она заставила себя встать, умыться, как вышло причесаться и одеться, и вышла к столу. Только чтобы не выглядеть в собственных глазах еще и трусихой. Гаорин ее уже ждал. Едва только слуга вышел, расставив все блюда на столе, господин маршал сказал прохладным тоном.
- Я все тщательно обдумал и предлагаю тебе, выйти за меня замуж. Конечно, род Эледэ - это не самая подходящая партия для наследника Гаоринов,- продолжил он столь же хладнокровно, - но ты все же не селянка, разводящая шелковичных червей. А один из моих предков как раз на такой и женился. Твое происхождение, Элиза, - это единственный недостаток брака с тобой. Ты красива, обладаешь хорошим характером...
Элиза, как ни странно, чуть было успокоившаяся за время холодного и рассудительного взвешивания своих достоинств и недостатков, заметно вздрогнула. По поводу своего характера она слышала всякое, а уж сама себя так кляла, что никакому недругу не додуматься.
- Ты сейчас просто запомни мои слова, а когда познакомишься с барышнями из высшего общества столицы, тогда и обдумаешь. Помимо твоей красоты, хорошего характера и прекрасного воспитания ты обладаешь бесценным даром. Рядом с тобой рассеиваются все магические иллюзии, не только охранные, как вчера выяснилось. Я, как маршал Империи, обязан держать тебя рядом с собой, а, как бессильный рядом с твоей красотой мужчина, буду из-за этого мучиться. Единственный выход - брак. У тебя есть серьезные возражения, Элиза, возражения против брака со мной?
Элиза заставила себя оторвать глаза от тарелки и посмотреть на Гаорина. Первый маршал Империи ей улыбнулся со знакомым озорным блеском в глазах.
- Ну если нет серьезных возражений, то свадьба будет завтра после обеда.
Вот тут возражения появились сразу.
- Но я не знаю, как проходит свадьба в вашем высшем обществе. Я вообще ничего не знаю, но не хочу выглядеть девушкой из глухой деревни, из-за женитьбы на которой тебя будут все жалеть.
- Ты не выглядишь девушкой из глухой деревни, уж поверь мне. Но если это тебя так беспокоит, то я могу сдать тебя завтра с утра пораньше свадебных дел устроительницам. И будь уверена, они оденут, причешут и выдрессируют тебя за полдня по высшему разряду. Немногие на это идут, потому что процесс зверски мучительный, но если тебе надо...
- Надо.
- Тогда договорились. Я сейчас отправлю несколько извещений. Кто успеет - тот успеет. Свадьба пройдет в узком кругу. Поешь, наконец, Элиза. Потом отдыхай перед завтрашним мучением. Ты уже знаешь, где в особняке библиотека? Почитаешь о столичном этикете, об истории столичного этикета, - с нескрываемым весельем в голосе продолжал ее высокородный жених. - Когда совсем страшно станет, помни, что как бы завтра тяжело не было, к вечеру ты в любом случае станешь моей женой. И вот именно это должно бы тебя обеспокоить, странное ты существо, а вовсе не какая-то церемония, пусть и зверски неприятная.