Становление Себастьяна (Харвей-Беррик) - страница 67

— Что мне нужно, так это потрахаться. А ты моя жена.

Я пыталась сглотнуть, но мой рот был сухим.

Он сделал еще один шаг ко мне. Я развернулась и побежала в темный двор, слушая его проклятья, громкий грохот, и затем наступила внезапная тишина.

Осторожно я заглянула на кухню. Дэвид развалился на полу возле порога — без сознания. Я вздохнула с облегчением.

Я схватила его за руку, пытаясь протащить через порог, чтобы я могла закрыть дверь во двор. Он заворчал, но его тело было слишком тяжелым для меня. Я уставилась на него, задаваясь вопросом: как, черт побери, я передвину его.

Нервно я перешагнула через его лежащее ничком тело и побежала в спальню за своим телефоном. Я на секунду замялась, прежде чем нажать «вызов».

Он ответил мгновенно.

— Каро! Ты в порядке?

Моим ответом был небольшой истерический смешок.

— Да, я в порядке, но Дэвид в отключке, и я не могу сдвинуть его с места. Ты можешь приехать? Ты сможешь выйти из дома? Дональд и Эстель...?

— Спят, — сказал он с отвращением. — Я буду через пять минут. — Он затих. — Я рад, что ты позвонила, Каро.

Он повесил трубку, прежде чем я смогла ответить.

По моим венам проносился адреналин, мои колени подкосились, и я осела на пол, с опаской глядя на Дэвида.

Когда я услышала звук подъехавшей машины, я поднялась и, шатаясь, побрела к двери.

Я открыла ее, и без слов Себастьян сгреб меня в свои объятия. Я прижалась к его груди, пока он поглаживал мои волосы. Я успокоилась.

— Ты уверена, что в порядке? — нежно зашептал он мне на ухо.

— Сейчас, да.

Он вздохнул, затем выпрямился.

— Где этот мудак?

Я кивнула в сторону кухни и последовала за ним в дом.

Дэвид громко храпел.

— Так же как и мои родители, — сказал он, его голос был резким от неприязни. — Куда ты хочешь, чтобы я отнес его?

— Можешь помочь мне положить его на диван?

— Конечно.

Себастьян перекатил его в сидячее положение и взял под руки. Неуклюже я схватила его ноги, и вместе мы наполовину перенесли, наполовину перетащили его в гостиную и положили на диван.

Пока Себастьян укладывал Дэвида на бок, я принесла запасное одеяло и накрыла его.

— Это больше, чем он заслуживает, — пробормотал Себастьян. Я не была уверена, хотел ли он, чтобы я услышала.

Затем он посмотрел прямо на меня — обжигающим и опаляющим взглядом, и я не могла дышать. Он шагнул ко мне.

— Не здесь, — прошептала я.

Себастьян не сводил своих глаз с меня, но медленно кивнул.

— Где?

Я заколебалась:

— Можем мы взять твою машину?

— Конечно. Мои родители не спохватятся. — Его губы скривились в отвращении. — Они будут в отключке несколько часов. Так же как...