Стеклянный Джек (Робертс) - страница 136

– Мисс! Мисс Диана!

– Как ты смеешь… – выдохнула она; во рту пересохло, – прерывать моё сновидение! Сны нужны мне, чтобы обрабатывать информацию…

– Мисс, нам надо уходить.

Это был Чен Ир. Даже сквозь бушующую в голове ярость она поняла – случилось что-то очень плохое.

– Чен Ир, – прохрипела она. – Что происходит?

– Вам опасно здесь оставаться, мисс, – сказал телохранитель, помогая ей выбраться из гелевой постели. – Нам надо уходить сейчас же.

Её ярость иссякла.

– Я могу принять душ? – резко спросила она. – Или так и побегу, вся в геле?

– Прошу вас, мисс, побыстрее, – взмолился Чен Ир.

Она так и сделала – привела себя в порядок за пару минут и ещё столько же потратила на то, чтобы надеть гравишлёпы.

– Так на нас действительно напали? – спросила она, устремляясь вслед за Чен Иром прочь из спальни.

Яго был в холле и выглядел (несмотря на отсутствие дождя) до странности похожим на собственного двойника из её сновидения.

– Боюсь, что да, мисс Диана, – сказал он. – Прошу прощения за то, что пришлось вас разбудить, но обстоятельства требуют, чтобы мы немедленно покинули Коркуру.

– Кто?

– Пока что не совсем понятно: либо клан Апарасейдо, либо клан Ю с огневой поддержкой клана Апарасейдо.

– Так это война?

Яго покачал головой:

– Сомневаюсь. Не исключено, разумеется, однако больше похоже на отчаянный удар вслепую. Они наткнулись на информацию, указывающую на то, что вы с вашей сестрой находитесь здесь, на острове. И надеются таким образом избавиться от вас обеих. Это доставило бы вашим родителям серьёзные неудобства.

– Мне бы это доставило ещё более серьёзные неудобства, – парировала Диана. – Это точно? Всё уже началось?

– Ещё нет. Но разведка говорит, что начнётся на протяжении следующих двенадцати часов.

– Какова вероятность?

– Согласно наиболее достоверным данным, семьдесят пять процентов.

Она кивнула. Это был достаточно весомый повод эвакуировать население острова.

– Где Ева?

– Вы с ней вылетаете по отдельности, – сказал Яго. – Ваши родители твердо настояли на этом. Они не могут рисковать, помещая вас обеих на борт одного и того же летательного аппарата.

Разумно.

– Тогда позволь нам попрощаться – и в путь, – сказала она.

Они втроём направились в комнату Евы, где сёстры обнялись. У обеих на лицах были одинаковые выражения мрачной сосредоточенности.

– Прости, что я не стала Гастингсом для Холмса, – сказала Ева. – Это была наглость с моей стороны.

– Какая теперь разница, – отозвалась Диана. – Только ты имела в виду Майкрофта. Гастингс[35] – он с Пуаро.

– Так ты поняла, кто на самом деле убил лакея?