Попаданка: мертвая, но довольная (Ковалева) - страница 58

– Здание телепортации. – Пояснил Лазарь. – Так же, здесь размещаются Курьеры Тьмы, которые занимаются перемещением посылок. Тоже кстати, удовольствие дорогое, но популярностью у населения пользуется.

– Оу! – задумчиво изрекла я, очутившись в просторном холле, с теряющимся в вышине потолком, мраморными, отполированными множеством ног, плитами пола, и дверьми… Множеством дверей. Они тянулись вдоль стен, то и дело открываясь и принимая очередного посетителя.

– Так, нам в сорок шестой кабинет переноса. – Пробормотал Лазарь, сверяясь с двумя помятыми пластинками, которые он вытащил из-за пазухи.

У нужной нам двери, мы притормозили, и мой спутник еще раз внимательно осмотрев меня с ног до головы, наклонился, и шепнул в самое ухо:

– Главное, ничего не бойся!

От подобного заявления мне стало еще страшней, и в кабинет я заходила буквально повиснув на Лазаре и с силой вцепившись ему в рукав куртки.

Кабинет переноса, оказался небольшой комнаткой, с одним единственным стулом в углу и круглой платформой по центру. На стуле, закинув ногу на ногу, восседал некромант, облаченный в нечто на подобии формы, с вышитой на груди черной рубашки ярко-алой эмблемой. Лазарь и незнакомый некромант коротко поздоровались, и мой спутник вручил дежурному телепортисту пластины. Тот, пробежав по ним взглядом, кивнул и, попросив нас встать на платформу, потянулся к выступающему из стены матово-белому, гладкому шару, в котором все быстрее и быстрее вращалась Тьма.

Я стояла, прижавшись к Лазарю, и с ужасом наблюдала как из платформы, опутывая ноги, поднимается черный туман, который постепенно закручивается в вихрь.

– Место прибытия, Наместат Брета. – Неожиданно раздался ровный мужской голос, и я, открыв глаза, которые зажмурила, пока мы находились в эпицентре вихря, обнаружила что нахожусь в той же самой комнате, с единственным стулом, но на этот раз, восседал на нем совершенно другой некромант. – Добро пожаловать.

– Благодарю. – Прохладно ответил Лазарь и, схватив меня за руку, потащил к выходу из комнаты. Ксю перемещать с помощью Тьмы я не решилась, так что еще в «Веселой Ляле» договорилась, что она переместится ко мне позже, когда накопит достаточно энергии. Что ж, придется пока обходиться без моральной поддержки подруги.

Холл здания телепортации Терры Бреты, ничем не отличался от того, через который мы проходили на Дельге: тот же самый высокий потолок, те же самые ряды однотипных дверей, через которые то и дело входили и выходили люди, тот же самый пол, покрытый мраморными плитами.

– Не зевай! – дернул меня за руку Лазарь, и потащил к выходу. Я послушно следовала за некромантом, стараясь особо не вертеть головой и не привлекать к себе лишнего внимания. Капюшон то и дело сползал на глаза, закрывая обзор, но приходилось терпеть это неудобство, дабы не вызвать ненужных подозрений своей излишней бледностью лица.