Закрытая книга (Клевер) - страница 26

– Ты голодна? – Это была единственная фраза за всю дорогу. Я покачала головой, хотя и не помнила, когда ела в последний раз. Рядом с ним аппетит пропадал, а мое тело начинало вести себя непредсказуемым образом. Гормоны? Я плавилась от сложной смеси чувств, острейшим из которых было простое осознание того, что Андре снова здесь, рядом со мной. И то, что я понятия не имею, что будет дальше. Мы летели по переулкам, поворачивая то вправо, то влево, и я полностью утратила направление.

– Что это за машина? Я никогда таких не видела.

– О, это просто причуда. Venturi Fetish, чисто французская штучка. Она, конечно, быстрая, симпатяшка, но мне преимущественно нравится то, что ее можно втиснуть практически в любую дырку на парковке. Впрочем, я не так часто на ней езжу.

– А обычно ты на велосипеде ездишь? – спросила я, смеясь, но Андре посмотрел на меня не совсем понятным мне взглядом. Только минутой спустя я вдруг подумала, что не имею никакого понятия о том, как он живет. Все, о чем я думала, это о том, какой наркотический эффект он производит на меня, как сходят с ума мои гормоны в его присутствии. Но ведь он действительно вполне может ездить по этому городу на велосипеде, может бегать, как тот мужик в ужасных трусах с разрезом. Бег трусцой сейчас такой модный. У Андре есть друзья, семья. Возможно, девушка. У него есть прошлое. Есть Venturi Fetish, есть престижная работа.

– О чем ты думаешь? – спрашивает Андре, с подозрением разглядывая мое полное мыслей и сомнений лицо.

– Я хотела спросить, а какой кофе ты пьешь? С молоком или без? – выдала я, сама не понимая зачем.

– Ты планируешь варить мне кофе? – удивился Андре. – Не пойми меня превратно, мне нравится ход твоих мыслей, но еще вчера ты сбежала от меня посреди ночи и в гостиничных тапках.

– Я бежала от себя. И, чтобы ты знал, я не собираюсь варить тебе кофе.

– То есть ты просто хочешь знать это обо мне? – кивнул он с пониманием. Да, мне хотелось знать о нем что-то еще, помимо того, как он обращается со мной в постели. Иначе мне так и будет казаться, что все это – какой-то сон наяву.

– Я люблю латте, – сказала я. – А ты?

– А я люблю твои руки. У тебя такие красивые руки, – прошептал Андре, останавливая машину напротив высоких кованых ворот. – Ты все время в движении, теребишь свою футболку, волосы, ты нервничаешь, у тебя подвижное тело. Я так и вижу, как мысли в твоей голове летают, как чайки над океаном. Видишь, как много я о тебе знаю.

– Мой любимый писатель – Толстой.

– Анна Каренина, не иначе? Оскорбленная любовь, разбитая о жестокую стену классовых предрассудков и предвзятости? Ты тоже хотела бы броситься под поезд, чтобы не принимать жизнь такой, какая она есть?