Лицо Конрада не выдало никакой реакции на ее слова, но Кэтрин почувствовала его удовлетворение, как будто он победил в важном бою.
– Как ты считаешь, сколько понадобится времени, чтобы подготовить тело твоего мужа к процедуре?
Кэтрин прикинула:
– Все важные органы на месте и правильно связаны. Нервной системе не помешала бы более точная настройка, но в целом она закончена. На самом деле, осталась по большей части косметическая часть. Нос не такой прямой, как надо бы, все еще не хватает нескольких зубов… а еще язык, разумеется. На него уйдет больше всего времени. Но с новыми… поставками, которые ты принес накануне, и свежим запасом НюФлеш… я бы сказала, Маршалл будет готов через два, может быть, через три часа.
Конрад улыбнулся:
– Великолепно. Начнем?
? Червячки будут вползать… – строчки из «Песни Катафалка», популярной с Первой мировой войны и по нынешнее время детской песенки про смерть.
? «Реаниматор» – американский фильм ужасов, снятый по мотивам рассказа Г. Ф. Лавкрафта «Герберт Уэст — реаниматор».
? Фильмы про Каплю – имеются в виду фильм ужасов «Капля» 1958 года и его ремейк 1988 года, в которых фигурирует космический пришелец, имеющий вид желеобразной массы розового цвета.ГЛАВА 12
После того, как доктор Мартинес превратился, по определению Дина, в «начинку из мягкой нуги», братья разделились и принялись осматривать офис в поисках подсказок о местонахождении убежища Конрада Диппеля. Передвигаясь из комнаты в комнату, приходилось быть осторожными, чтобы не наступить на жидкие остатки Мартинеса, разлитые в коридоре, которые начали пахнуть почти так же плохо, как Франкенпсина. Закончив, братья встретились в приемной, чтобы поделиться найденным.
– В компьютере и столе Мартинеса ничего, – доложил Сэм. – Он оставил в офисе телефон, но там тоже ни номера, ни адреса. Ни смс, ни электронных писем.
– То же с миссис Спиди Гонсалес[1], – отчитался Дин. – Ни в компе, ни в столе ни следа Диппеля. Ты видел что-нибудь со своим этим… посмертным видением?
Дин до сих пор не понял собственных чувств по поводу недавнего откровения Сэма. Если это правда, заражение хуже, чем кажется. Если неправда, значит, снова начались галлюцинации. Проклятье, могли оказаться верными и оба варианта: недуг привел к такому напряжению организма, что спровоцировал галлюцинации. Вот так и приходится охотникам: когда невозможное не только существует, но и готово вырвать тебе глотку и пировать на внутренностях, реальность оказывается в лучшем случае довольно зыбким понятием.
– Я нашел это в мусорной корзине, – Сэм протянул ему пустой пузырек с остатками какого-то густого зеленовато-желтого вещества.