– Точно, как же я мог забыть! Спасибо тебе, Рози, – заулыбался Макивер. – У тебя изумительная память.
– Где там, – потупилась Рози Макивер, – кабы не тот священник, который спрашивал о миссис, я бы тоже не вспомнила.
– Какой священник? – Джейми положил себе порцию жареного цыпленка.
– Мистер Фрэзер, вы так хорошо кушаете! Наверное, это действие нашего островного воздуха, он у нас особый! – воскликнул Макивер, любуясь на моего мужа.
Джейми покрылся румянцем.
– Э-э, да, действительно, у вас здесь прекрасный воздух. – Он избегал моего укоризненного взгляда. – Так о ком вы говорили? Продолжайте, не отвлекайтесь на мою скромную персону.
– О Кэмпбелле, священнике церкви Новоявленной Милости. Арчибальде Кэмпбелле, – добавила она, словно здесь было много Кэмпбеллов.
Взметнувшиеся брови выдали меня.
– Вы знаете его, миссис?
Я не стала вдаваться в подробности и, подхватывая вилкой маринованный грибок, скромно сказала:
– О да, мы встречались несколько раз в Эдинбурге.
– Так вы знаете этого добродетельного человека? Он прибыл сюда с миссией. Что ни говорите, а черные язычники тоже нуждаются в слове Божьем.
Кенни Макивер не разделил воодушевления супруги и фыркнул, изобличая в себе паписта.
– Кенни, ты не мог бы не смеяться? Если ты помнишь, то когда мы женились, родители отреклись от меня, но я пообещала им, что приведу тебя к свету? – Повернувшись в мою сторону, она сказала: – Когда-нибудь это случится, я не теряю надежды. Я принадлежу к Свободной церкви, но муж ни в какую не желает признавать ее святость.
– В загробной жизни, очевидно, – ответствовал мистер Макивер на увещевания супруги брать пример со «святого» преподобного Кэмпбелла, и я была склонна с ним согласиться.
Рози Макивер только фыркнула при виде нераскаявшегося грешника, накладывающего себе джем из вазочки, и продолжила:
– Преподобный очень умен, и все знают его как начитанного человека. Миссис Эбернети обратилась к нему с интересовавшими ее вопросами, еще когда он жил в Шотландии, поэтому он желает увидеться с ней сейчас, однако же я не знаю, захочет ли преподобный появляться в свете после афронта со стороны преподобного Дэвиса и миссис Далримпл, – проговорила она, гордая знакомством с чопорным священником.
Ее муж смотрел на служанку, принесшую новый поднос с едой, с бо́льшим вожделением, чем на чопорную жену, но участие в разговоре принял:
– На преподобного Дэвиса мне плевать, уж не обессудьте. Он витает в облаках и не знает мирской жизни. А Мира Далримпл – рассудительная особа.
– А как миссис Далримпл относится к миссис Эбернети? – Джейми поспешил угомонить супругов и таким образом избежать нехорошей сцены.