Чужестранка. Битва за любовь (Гэблдон) - страница 276

Поверхность воды казалась совершенно гладкой, но сама вода не была спокойной: внутри ее постоянно пробегали какие-то течения, мелкие, но ощутимые, напоминавшие нервные импульсы. В соединении с невероятно ласковым теплом они создавали впечатление, что вода живая – теплое, приветливое существо, призванное ласкать и обволакивать. Ансельм утверждал, что источники обладают целебной силой, и я теперь ничуть в этом не сомневалась.

Джейми направился ко мне, путь его отмечали маленькие волны. Он взял мои груди и окунул их в воду.

– Тебе хорошо, mo duinne?

Он наклонился и поцеловал меня в плечо. Я подняла обе ноги и прижалась к нему.

– Восхитительно! С августа я впервые так хорошо согрелась.

Он принялся баюкать меня, отступая все дальше и дальше в воду; ноги мои вытянулись у самой поверхности воды, которая обтекала их и ласкала, словно чьи-то добрые руки.

Джейми остановился, повернул меня и усадил на что-то твердое, вроде бы деревянное. В самом деле, полускрытая водой, в каменную нишу была встроена деревянная скамья. Джейми сел рядом со мной и раскинул руки по деревянной спинке позади нас.

– Брат Амброз приводил меня сюда, чтобы я побыл в воде. От этого смягчаются рубцы, – сказал он. – Здесь чувствуешь себя хорошо, правда?

– Не просто хорошо…

Вода была такая подвижная, текучая, что казалось – приподнимись я на скамейке, и меня немедленно унесет. Я взглянула вверх, туда, где царила черная тень.

– Кто-нибудь живет в этой пещере? Летучие мыши, например? Или рыбы?

Джейми покачал головой.

– Только дух источника, англичаночка. Вода пробивается из земли через узкую щель вон там, – он указал на стигийскую черноту[39] в дальнем конце пещеры, – и вытекает на поверхность через множество крохотных отверстий, но, кроме двери, через которую мы сюда вошли, другого выхода из пещеры нет.

– Дух источника? – переспросила я. – Но ведь это нечто языческое, ему нельзя таиться под монастырем.

Джейми с наслаждением вытянулся, длинные ноги двигались под водой, словно стебли водяных растений.

– Как ты его ни назови, он здесь задолго до монахов.

– Да, я это понимаю.

Стены пещеры состояли из гладкого, темного вулканического камня, похожего на черное стекло, блестящее от влаги источника. Все подземелье напоминало гигантский пузырь, до половины наполненный этой на удивление живой, хоть и стерильно чистой водой. Мне чудилось, будто мы пробрались в самую утробу земли; стоит прижать ухо к каменной стене – и услышишь бесконечно медленное биение огромного сердца.

Мы долгое время молчали, плавая в полусне, и невидимые токи воды время от времени сталкивали нас друг с другом.