Недоделанный король (Старицкий) - страница 11

— Забавно, — протянул я. — Больше чем в Кастилии кабальерос, наверное, только у Польской короны. У франков соотношение простецов к нобилям сто к одному. Вряд ли больше у дойчей в Империи. А в Кастилии их сколько? Десять к ста будет?

— Если не считать мавров на службе короне, то примерно восемь из ста, ваше величество, относятся к нобилитету, — уточнил дон Хуан. — Не все их них кабальеро, много простых идальго без кавалерственного сана.

— Но зачем ей это надо Изабелле? — спросил я. — Насколько я о ней слышал, она в отличие от своего мужа глупостей не делает.

— Через два дня старшины Басконии собирают в Гернике под священным дубом басков объединенную Генеральную хунту*, — вклинился дон Саншо. — Мне об этом из дома сообщили. Там им зачтут эту буллу. Мадрид желает объединить все три бегетерии* Басконии в одну, а не принимать клятву сюзерена по отдельности, как было раньше. Зачем? Не ведаю.

— Так у них там три бегетерии совсем недавно образовалось, всего с тысяча четыреста двадцать пятого года, — выдал справку младший де Базан, который прислуживал нам виночерпием.

— А из кого они вправе выбирать себе сюзеренов? — заинтересовался я подробностями. — По фуэро?

— Только из тех корон, кто уже ранее владели ими: Астурия, Кастилия и Наварра, — ответил дон Хуан.

— Астурия отпадает. Принц Астурийский теперь титул наследника кастильской короны, — опять младший из Базанов подогнал нужную справку.

— Да, друзья, умете вы обрадовать, — протянул я уныло.

— Феб, Каталину надо спасать, — подал голос дон Саншо.

Кто о чем, а шелудивый о бане, — припомнил я любимую пословицу своего отца, но сказал совсем другое.

— Ты прав Саншо, — ответил я ему, успокаивая. — Обязательно спасем. Я ее руку тебе обещал?

— Обещал, — подтвердил кантабрийский инфант.

— Слово принца тверже стали — помнишь?

— Помню, — улыбнулся дон Саншо, удовлетворенно сверкнув единственным глазом.

— Вот и не сомневайся, — заверил я его.

И я, оставив кантабрийского инфанта, который зачарованно улыбался чему-то там такому внутри себя, вскочил на ноги и энергично раскомандовался.

— Кончай ночевать! Седлать и на конь! Проверить подковы и копыта. Чтоб в пути никаких задержек не было.

Импровизированный наш лагерь зашевелился, затопал, застучал, зазвенел, заскрипел. Зашипели заливаемые костры. Пахнуло мокрой гарью и прелой листвой.

— Ты прав, Феб, нужно поторапливаться, — вдохновенно вторил мне вскочивший следом дон Саншо. — Не то они быстро там все свои темные делишки прокрутят, мы и оглянуться не успеем. Итак… — расправил он плечи. — Едем за Каталиной в По?