— Спасибо, Ларри, — Джонатан, улыбаясь, смотрит ему в глаза.
— Спасибо, Ларри, — Фредди рассматривает свою руку с кольцом на пальце, как незнакомую вещь.
— Счастлив, что вам понравилось, сэр, — улыбнулся Ларри.
Улыбнулся и Фредди.
— Ты молодец, Ларри. Бижутерию отсортировал?
— Да, сэр, — кивнул Ларри.
Он уже протянул руку к стоящей на краю стола коробке и замер. Потому что услышал ровный рокот автомобильного мотора. Джонатан и Фредди быстро переглянулись и пошли к двери. Ларри, на ходу сбрасывая белый халат, за ними.
— Не трепыхайся, — бросил ему через плечо Фредди, первым выходя во двор.
Посреди двора стояла маленькая зелёная машина, военная, но без надписи: «комендатура» на дверце. Из кухни и скотной выглядывали любопытные лица. Джонатан поправил пояс с кобурой и шагнул вперёд. Дверца открылась, и из машины вылез седой мужчина в штатском, огляделся.
— Это же он! — тихо охнул Ларри. — Майкл. Из госпиталя.
— Ну, так иди, встречай гостя, Ларри, — очень спокойно сказал Фредди.
И посторонился, пропуская Ларри вперёд. Стоя так, чтобы машины и люди возле неё просматривались, не заслоняя друг друга, Джонатан и Фредди смотрели, как, широко шагая через лужи, Ларри подошёл к приехавшему, вежливо склонил голову в приветствии, как они обменялись рукопожатием. Ларри оглянулся в поисках Марка, махнул ему рукой и, когда Марк подбежал, представил его. Обмен приветствиями, из машины достаются и вручаются Ларри и Марку подарки.
— Однако… Я не думал, что Ларри так в чинах разбирается, — пробормотал Джонатан.
— Твой тёзка пожиже был, — согласился Фредди.
Ларри принимал гостя впервые в жизни. К Старому Хозяину гости не ходили, о правилах приёма он знал со слов Энни, да и то только касавшееся слуг. Но Майкл держал себя так спокойно и уверенно, что всё получалось как-то само собой так, как и должно быть. Ларри показал Майклу свою выгородку и мастерскую, предложил выбрать что-либо в подарок, извинившись, что материал, конечно, бросовый, нет ничего настоящего…
— Рука мастера сразу видна, — возразил Михаил Аркадьевич, — любуясь браслетом-змейкой.
Ларри польщено улыбнулся.
— Благодарю вас, сэр. Не сочтите за дерзость, сэр, но вы говорили, что у вас есть дочь, прошу вас, сэр, примите в подарок, сэр.
— Спасибо, Ларри.
Себе Майкл выбрал брелок, а дочке брошку-бабочку, и за брошку заплатил несмотря на сопротивление Ларри.
Марк всё время был рядом. Майкл и с ним поговорил. К удовольствию Ларри, Марк говорил вежливо и правильно, поблагодарил за подарок — книгу и кулёк конфет. Потом Ларри подвёл Майкла к Джонатану и Фредди, представил их друг другу, мобилизовав все свои познания в этикете. Фредди из-за спины Джонатана показал ему оттопыренный большой палец, что, дескать, всё в порядке, и Ларри облегчённо перевёл дыхание. Потом зашли на кухню, где у Мамми уже были готовы свежие лепёшки и кофе, а к кофе сливки. И Майкл тоже так сумел всё повернуть, что и знакомство, и угощение прошли без сучка и задоринки.