Лорд сразу по приезду подробно расспросил Мелинду о «приключениях» троицы и просмотрел ее воспоминания. Все было ясно. Директор готовил Поттера к свершениям. Может это из той же серии?
Так что Мелинда постучала в кабинет. Волдеморт готовился обрести человеческое тело и рассчитывал ритуал.
— Мелинда? Что-то случилось?
— Поттер не отвечает на письма, — ответила девочка, входя в кабинет, — Гермиона волнуется. Может, мне стоит к нему съездить? Адрес у меня есть.
Прыткопишущее перо зависло в воздухе.
— Думаю, что съездить стоит. Вызови «Ночной рыцарь». И возьми маггловские деньги, мало ли что. Будь осторожна!
— Хорошо, мой Лорд.
Мелинда переоделась в джинсовый комбинезон, футболку и босоножки, взяла кошелек с магическими и маггловскими деньгами и позвала Пинти. Вызывать «Рыцаря» от дома не стоило. Пинти перенес маленькую мисс на двадцать миль южнее. Мелинда огляделась и резко взмахнула волшебной палочкой. Буквально через пару секунд перед ней появился автобус.
— Добро пожаловать в «Ночной рыцарь», автобус для ведьм и волшебников, попавших в беду! Вас приветствует Стэн Шанпайк, ваш кондуктор. Проезд одиннадцать сиклей, с какао — пятнадцать.
Мелинда заплатила.
— А какао? — спросил Стэн.
— Спасибо, обойдусь.
Еще не хватало облиться горячим, сладким и коричневым. Автобус рванул с места. И примерно через десять минут Мелинда высадилась на пустыре рядом с кладбищем. Тисовая улица нашлась без проблем. Как и лохматый очкарик, меланхолично пропалывающий клумбу.
— Гарри! — позвала Мелинда. — Привет, Гарри!
— Ты? — удивился Поттер. — Что ты тут делаешь?
— А ты что делаешь? Все с ума сходят, Гермиона чуть не в обмороке. Ты чего на письма не отвечаешь?
— Какие письма? — переспросил Гарри.
— Ты с кем там разговариваешь? — послышалось с крыльца.
— Здравствуйте, мэм, — захлопала ресницами девочка, — меня зовут Мелинда, я знакомая Гарри. Мне очень нужна его помощь. Можно он пойдет со мной? Это ненадолго.
Женщина смерила взглядом чистенькую девочку в дорогой одежде и милостиво кивнула. Поттеру повторное приглашение не понадобилось.
— Фу! — выдохнул он. — Спасибо тебе! И как ты догадалась?
— Мало ли, вдруг ты не хочешь, чтобы знали про письма, — пожала плечами Мелинда. — Пошли уже. Так и быть, угощу тебя мороженым. С тебя сахарные перья и упаковка тянучек в Хогвартс-экспрессе.
— Идет! — улыбнулся Гарри. — Мороженое можно купить там.
Они расположились за столиком под тентом. Мелинда заказала большой шоколадный пломбир для себя и клубничное мороженое для Гарри.