Беллатрикс расхохоталась.
— Бедняжечка Сири! Мало того, что он ни за что просидел столько лет, так теперь и крестник боится страшного убийцу. Надо будет ему рассказать. Он тоже здесь, но попытался напасть на Люциуса, и дорогого кузена пришлось запереть. Нет, ну какая прелесть!
— А он сидел ни за что? — удивилась Мелинда.
— Да, его, видите ли, подставили. Хотелось бы взглянуть на этого Питера Петтигрю.
— Его подставил Питер Петтигрю? — переспросила Мелинда.
— Я не знаю подробностей, — ответила Беллатрикс.
Мелинда вздохнула. Может и для Гарри все могло кончится хорошо.
Беллатрикс мечтательно улыбалась, глядя в потолок. Из столовой появились мужчины.
— Вижу, что все живы, — заметил Лорд.
Мелинда искоса взглянула на отцов.
— Мы завтра идем в банк, — сказал Рудольфус. — Нужно провести полный анализ. Это необходимо для принятия в Род. Уверен, что у нас будет наследник, но вы, мисс Мэй, получите достойное содержание. Полагаю, что фамилия будет двойной. Ну и герб с полосой.
Мелинда кивнула. Было бы глупо рассчитывать на большее.
— Простите, — тихо проговорила она, — а об этом узнают все? Просто тогда мне будет сложно выполнять распоряжения милорда. Гарри Поттер не будет мне доверять. Я не хотела бы выглядеть неблагодарной и понимаю, какая это честь для меня, но тем не менее...
Рудольфус заинтересовано приподнял бровь.
— Должен заметить, мисс Мэй, что вы растете в моих глазах. Разумеется мы с братом примем все меры к тому, чтобы информация не ушла за приделы круга лиц, который уже осведомлен о настоящем положении вещей.
— Благодарю вас, сэр.
— Не тушуйтесь, мисс, — улыбнулся бледный мужчина с темными волосами, — внебрачные дочки знатных семей всегда котировались.
— Я и не тушуюсь, сэр. Просто волновалась.
— Меня зовут Антонин Долохов, — сказал мужчина, — если понадобиться потренироваться в заклинаниях — обращайтесь. Мне нужно восстанавливать форму.
— Большое спасибо за любезное предложение, мистер Долохов. Я им обязательно воспользуюсь. К сожалению, в Хогвартсе почти нет практики по ЗОТИ. В этом году мы занимались самоподготовкой.
— В самом деле? — удивился Рудольфус.
— Да, сэр. И если на Слизерине и на Райвенкло деканы занимаются со студентами, то нам пришлось туго. Хорошо, что старосты помогли.
— И как тебя угораздило попасть на Гриффиндор? — спросила Беллатрикс.
— Шляпа была против, мэм. Она даже назвала меня маленькой змейкой. Но я ее уговорила.
— Какая прелесть! — пробормотал Долохов.
— Драко, тебе тоже стоит изменить график тренировок, — подключился к беседе Люциус Малфой. — С Хогвартсом точно надо что-то делать. Уровень преподавания падает с каждым годом, а Дамблдор сидит памятником самому себе и не шевелится. Вернее, шевелится, но каким-то странным образом. Раньше нас никто не слушал, старик здорово подорвал репутацию чистокровных семей. Теперь появился шанс.