— Конечно, — наклонил голову гоблин, — прошу за мной.
В отдельном кабинете их усадили в мягкие кресла для посетителей. На маленьком столике тут же появился поднос с чашками, чайником и прочими атрибутами вкусного чаепития, не исключая, конечно же, пирожные и конфеты. Гоблин важно устроился за высоким письменным столом и раскрыл кожаную папку с бронзовыми застежками, которая появилась перед ним словно бы из ниоткуда.
— Итак, — начал гоблин, — Джеймс и Лили Поттеры оставили стандартное перекрестное завещание, согласно которому деньги отходят к тому из супругов, который переживет другого. В случае смерти их обоих, наследником становится их сын. В наследство входит сейф в нашем банке, ключ от которого находится у мистера Поттера и дом в Годриковой Лощине. Прошу, можете ознакомиться.
Лист пергамента медленно спланировал на столик перед Гарри и Люциусом.
— Хм, — приподнял бровь Люциус, бегло просмотрев документ, — а что с состоянием всей семьи? Я имею в виду завещание Чарльза и Дореи Поттер, дедушки и бабушки моего подопечного.
Гоблин развел руками.
— Увы, они не оставили у нас копии завещания, — сказал он.
— Что?! — переспросил Люциус. — Как это не оставили? Прошу меня извинить, но... как такое возможно?
— Я понимаю ваше удивление, — ответил гоблин, — это очень странная ситуация. Должен сказать, что в истории были единичные случаи, когда отдельные волшебники не оставляли экземпляр завещания в Гринготсе. Ничем хорошим это не заканчивалось. Но более ничем помочь я не могу.
— Благодарю вас, — проговорил совершенно выбитый из колеи Люциус.
— Вот полный отчет по движению средств на счете мистера Поттера, — еще несколько пергаментов появились перед Люциусом. Тот поблагодарил кивком.
— Пойдем, Гарри, нам пора. Благодарю, что уделили нам время, почтеннейший.
— Это моя работа, — оскалил зубы в улыбке гоблин.
Люциус убрал уменьшенные документы в карман, поклонился хозяину кабинета, и они с Гарри вышли в холл банка.
— Это плохо, да? — спросил Гарри, который, честно говоря, понял не все.
— Мы поговорим об этом дома, — ответил Люциус, — сейчас я предлагаю зайти к Флориану Фортескью и заказать мороженое для вас с Драко. Возможно, что и ваша приятельница зайдет.
Гарри кивнул. Фэй — это хорошо. И мороженое в компании есть веселее.
Они выбрали потрясающий торт из мороженого разных сортов и, провожаемые потрясенными и шокированными взглядами, направились обратно в «Дырявый котел», чтобы по каминной сети вернуться в Малфой-мэнор.
— Во дают! — проговорила пожилая волшебница в засаленной мантии, ненадолго вынув изо рта трубку. — Малфой нигде не потеряется! Проклятая порода!