И убедившись, что заготовка достаточно раскалилась, МакНейр перенес ее щипцами на наковальню и взялся за молот. Это будет лучший меч, достойный Госпожи и мастерства его предков.
* * *
Гарри Поттер перевернул страницу бестиария.
— Вот василиск, — показала Фэй.
Змей на картинке горделиво свернулся и сверкнул желтым глазом.
Драко присвистнул.
— И это водится в Хогвартсе? Чего-то мне первого сентября в школу не хочется. Тем более что наша гостиная в подземельях.
-Ну, его много лет не видели, — сказала Фэй, — и тетя с ним договорится. Он же василиск самого Салазара Слизерина. Ты, Гарри, тоже с ним поговорить можешь. Мы же пойдем в Тайную Комнату на ритуал.
— Интересно, как там, в этой комнате, — мечтательно улыбнулся Драко, — и что там Слизерин прятал?
— Скоро придут наши, — сказал Гарри, — и , наверное, расскажут. Да и увидим.
-Увидим, — согласилась Фэй.
В библиотеку заглянула Нарцисса.
— Вот вы где! Пойдемте пить чай. Похоже, что с обедом придется подождать.
От чая никто не отказался.
— Когда они уже? — вздохнул Драко.
— Думаю, что скоро, — ответила Нарцисса, которая уже с трудом сдерживала волнение.
— А где мистер Блэк? — спросил Драко. — Что-то его давно не видно.
Нарцисса встрепенулась. А действительно... территорию поместья дорогой кузен покинуть не мог, но вдруг в пруду утонул. Или еще чего?
— Мистер Блэк сидит под деревом в парке, — отчитался вызванный домовик.
Нарцисса помчалась в парк. За ней последовали дети. Сириус сидел под раскидистым дубом и рычал, угрожающе скалясь куда-то вверх.
— Да что же это такое?! — простонала Нарцисса. — Сири! Что с тобой? Опять?
— Чего это с ним? — спросила Фэй.
— Кошки, — ответил Драко.
Действительно, на ветке сидела и шипела тощая серая кошка.
— Сириус, фу! — строго проговорила Нарцисса. — Как тебе не стыдно! Такой большой мальчик, а за кошками гоняешься. Дилли! Сними несчастное животное с дерева. Пусть ее покормят и выпустят.
Сириус проводил кошку тоскливым взглядом. Нарцисса тяжело вздохнула. Колдомедик предупреждал о возможных рецидивах. Вся надежда на ритуал возрождения родового алтаря Блэков. Знать бы еще, что там тетушка намудрила.
Гарри тоже вздохнул. Крестный был неплохим, но каким-то... неправильным, что ли. Ясно, что он болеет. Но в нем было что-то легковесное. То ли дело лорд Малфой, например. Драко хвастался, что его отец владеет целой кучей предприятий в магическом и маггловском мирах. А дядя Вернон часто говорил, что богатый человек должен пристально следить за своими деньгами, а то не заметит, как его оберут до нитки. Может у магов и были какие-нибудь дополнительные возможности все это контролировать, но ведь кучу бумаг все равно приходилось читать. Потому что финансовые документы прежде чем подписывать, нужно очень тщательно изучить. Во избежание. Леди Малфой командовала домовиками и следила, чтобы у всех обитателей мэнора всего было в достатке. А еще организовывала все праздники и приемы, о чем также поведал Драко. Мистер Крауч и леди Кэролайн тоже были людьми основательными, всегда все объясняли и отвечали на вопросы. А у мистера Блэка на уме только проказы. Может, потом пройдет, конечно. И, похоже, что про мантию-невидимку мистер Блэк так и не понял. И не простил крестнику ее возврат. Ну и пусть... Знакомый мастер леди Кэролайн прислал каталог, и Гарри уже выбрал для себя форму и материал для будущих артефактов. Они будут защитными. А жемчужинку леди Малфой посоветовала всегда носить при себе. Такой жемчуг, да еще подаренный даровал здоровье. Надо будет книжки посмотреть, наверняка в библиотеке есть. Ведь Род Поттеров был известен именно артефакторами. Кто знает, может и Гарри когда-нибудь создаст что-нибудь замечательное. Кто знает...