Операция "Гарри Поттер" (Заязочка) - страница 232

— Нет, — вздохнул Нотт, — как минимум мадам Помфри обязана была проинформировать директора. Но ведь должны быть и оповещающие чары. По крайней мере, когда я учился, такое было.

— А откуда ты взяла тетрадь? — строго спросила Нарцисса у Джинни, которую она все еще цепко держала за ворот мантии.

— Ди-директор да-а-а-ал!

Поняв, что прямо сейчас ничего плохого с ней делать не будут, гриффиндорка старательно шмыгала носом и размазывала по лицу слезы и сопли.

— Совсем старый хрен с ума сошел! — подал голос МакНейр. — Ребенку и такое!

Кэролайн быстро взглянула на замершего Тома, который стал несколько размытым, надрезала себе руку и намазала кровью страницы дневника. Том потрясенно смотрел на нее.

— Я принесу любую клятву, — быстро сказал он, — но и ты тоже...

— Хорошо.

Они все вышли из туалета и двинулись в сторону Большого Зала.

— У директора вечеринка, — сообщил Снейп, — может, пора нарушить эту идиллию?

За загулявшими представителями администрации отправились привидения. Пока Дамблдор добирался до Большого Зала, Кэролайн и Том обменялись клятвами.

— Его надо будет как-то легализовать, — заметил Люциус.

— Если надо — усыновлю! — отрезала Кэролайн.

Барти и Северус переглянулись.

Нарцисса еще в туалете Плаксы Миртл передала Джинни МакНейру. Паршивка даже всхлипывать стала намного тише.

Наконец из холла послышались шаги и голоса. Распахнулись двери...

Похоже, что Дамблдор ждал чего-то другого. Не растерялись только Моуди и МакГоннагал. Но их ждали и быстро скрутили.

— Крауч! Ты же умер! — простонал отставной аврор.

— Вот кого не встречу, — меланхолично проговорил Барти, собирая волшебные палочки у пленников, — так все первым делом твердят, что я умер. Вы не находите, что это несколько бестактно?

— Джи-и-и-инни! — взвыла Молли. — Что с тобой сделали?! Отпусти мою доченьку, ты!!!

— Ваша доченька напала на вашего сыночка, — просветил мамашу, наложив на нее Силенцио, Снейп, — он в Больничном Крыле в тяжелом состоянии. Кстати, что вы все делали столько времени, можете сказать? А, господин директор? Неужели Поппи вам не сообщила, что в замке происходит что-то странное, что пострадал ученик?

Аластор Моуди переварил информацию о живом и здоровом Барти Крауче и переключился на остальных.

— Пожиратели! — выплюнул он. — А это кто? Том Риддл и прямо как живой? А это еще кто?

— Мы знакомы, мистер Моуди, — улыбнулась Кэролайн, подпуская в голос добродушные нотки от миссис Мэрфи.

Бедный профессор ЗОТИ замер с широко раскрытым ртом. Дамблдор тоже был в шоке.

— Да что здесь вообще происходит? — не выдержал Люциус. — Объяснитесь наконец! В заброшенном классе в луже собственной крови плавает второкурсник Гриффиндора. Первокурсница этого же факультета умудрилась материализовать духа из темного артефакта. А педсостав во главе с директором пьянствует и вообще не в курсе происходящего. Что с сигнальными чарами, которые должны реагировать как на темные артефакты, так и на кровопролитие?