— Ну, принято украшения из тыкв делать, — ответил Гарри, — даже сказка есть про светильник Джека. А еще все наряжаются ведьмами, вампирами и прочими зомби. Веселятся. Ребята ходят по домам, а их угощают конфетами.
— В старые времена на Самайн вывешивали черепа побежденных врагов со свечками внутри, — сказал Нотт, — и никакой тыквы точно не было. Тыкву к нам из Америки завезли.
— Наверное, просто из тыквы легче вырезать, — предположила Фэй, — и с черепами теперь напряженка. Да и соседи могут не понять. Я хочу сказать, что многие маги живут по соседству с магглами.
Гарри представил себе украшенный подобным образом дом Дурслей и впечатлился. Нет, тетя Петуния на такое точно не согласится. Даже если черепа будут не настоящие, а пластмассовые.
На чарах они наконец-то перешли от теории к практике. Изучали заклинание левитации «Вингардиум Левиоса». Честно говоря, Гарри его уже пробовал. Он ведь уже под руководством Фэй выучил несколько несложных бытовых заклинаний. И все у него получалось. Вот и сейчас перо послушно взмыло в воздух. Постепенно заклинание подчинилось практически всем. Профессор Флитвик радостно улыбался и награждал студентов баллами.
— Отлично, мисс Грейнджер! Отлично! Пять баллов! Мисс Паркинсон! Пять баллов!
Шеймус Финнеган свое перо умудрился взорвать. Рон Уизли лупил по своему палочкой, из которой сыпались искры, и орал во все горло заклинание. Перо не поддавалось. Сидящие рядом ребята опасливо отодвигались в стороны.
— Стоп! Ты сейчас кому-нибудь выбьешь глаз! — не выдержала Грейнджер. — Нужно аккуратно рассечь воздух и взмахнуть! И четко проговорить: «Вингардиум Левиоса», а не ЛевиосА-А-А!
— Отстань! — рявкнул Рон.
Гарри покачал головой. Грейнджер была не сахар, но искренне пыталась помочь. Все-таки Уизли совершенно не умел общаться с окружающими, а особенно с девочками. Надо ли говорить, что у рыжего так ничего и не получилось.
— Она ночной кошмар! — разорялся Рон, когда все уже вышли из класса чар. — Ничего удивительного, что с ней никто не дружит!
Мимо промчалась Грейнджер. Фэй проводила ее сочувственным взглядом.
— Наверное, она пошла плакать, — сказала слизеринка.
— Думаешь, надо ее как-то утешить? — спросил Гарри.
Фэй пожала плечами.
— Не знаю, Гарри. Тетя говорит, что иногда и поплакать надо.
И ребята отправились в гостиную, чтобы оставить там сумки. Вечером должен был быть пир.
* * *
Большой Зал поражал воображение.
— Все-таки тыквы! — пробормотал Драко.
Гарри, раскрыв рот, смотрел на стаи летучих мышей, выплясывавших узоры под потолком в виде звездного неба.