– Не думай о нем, детка. Есть только мы. Ты уже почти кончаешь, Ники. Я вижу это по твоему лицу, по тому, как приоткрылись твои губы. Представь мой язык на своем клиторе. Представь, как он ласкает тебя. Детка, какая ты вкусная!
Я выгибаюсь, уже почти кончая, и бедра сами движутся навстречу руке. Скоро, скоро, уже почти…
– Мисс Фэрчайлд? – внезапно раздается по громкой связи голос секретаря, и я подпрыгиваю, чувствуя себя застигнутой врасплох за чем-то непристойным. Дэмиен едва сдерживается, чтобы не выругаться.
– Забей, – рычит он, но секретарь не умолкает, не слыша нашего разговора.
– Звонит помощник мистера Старка, – говорит она.
По моему позвоночнику проносятся холодные искры страха.
– Мисс Арчер пыталась до вас дозвониться. Боюсь, произошла авария.
Я врываюсь в палату Джеми на третьем этаже больницы Сан-Бернардино – и облегченно выдыхаю, видя, что она преспокойно смотрит «Губку Боба». На левой щеке у нее ужасная ссадина, на лбу – белая повязка, но в остальном, похоже, все нормально, и впервые с момента звонка секретаря у меня гора сваливается с плеч.
– Простите! – говорит Джеми вместо приветствия. – Мне так жаль!
– Ты как?
Слава богу, у Дэмиена есть вертолет, так что мы добрались быстро, но весь полет я готовилась к худшему. Я подскакиваю к подруге и морщусь от синяков и ссадин, которые не скрывает больничная сорочка.
– Со мной все будет нормально. Правда. Но… Вот черт, – она бросает взгляд на Дэмиена. – «Феррари» всмятку. Просто вдребезги.
– Главное, что ты не сильно пострадала, – отвечает он.
– А с водителем все нормально? – спрашиваю я.
– Я была одна, – отвечает Джеми самым горестным голосом, какой я только слышала. – Я полная неудачница.
– Это был просто несчастный случай, – успокаиваю я ее, но Джеми лишь качает головой, не глядя мне в глаза. Я хмуро смотрю на Дэмиена, лицо которого выражает то же замешательство.
– Рассказывай, что случилось, – мягко прошу я, присаживаясь на краешек кровати.
Джеми шмыгает носом и утирает его ладонью.
– Я поехала в горы – хотела найти ресторанчик и пообедать, – начинает она. – Ну, у меня же такая крутая тачка, и я подумала – почему бы нет? А потом встретила паренька – такой красавчик! – Она смотрит на Дэмиена и, как бы извиняясь, пожимает плечами.
– Мне выйти?
Глаза Джеми расширяются:
– Нет-нет! Ты имеешь право знать, как я угробила твою машину.
– Продолжай, – настаиваю я.
– Ну, знаешь, как это бывает – искры и все такое. Я ведь после Рейна ни с кем не была, ну, не считая того раза с Дугласом… – Это она о нашем соседе-донжуане. – Клянусь. Пока вы были в Германии, я вела почти монашеский образ жизни. Ну, в общем, он попросил его подвезти, и я с радостью согласилась. Да и чего мне отказываться? И это было круто! И потом тоже было круто, – добавляет она, стреляя глазами на Дэмиена.