Тайная жизнь, или Дневник моей матери (Чемберлен) - страница 80

Тем не менее он попросил меня как следует подумать. Сказал, что хотел бы пойти на вечеринку, но не желает появляться там один. И я в конце концов согласилась. Это уже завтра, и я здорово нервничаю.


24 декабря 1944 г.

Мэтт одолжил у соседа машину, чтобы добраться до дома Присциллы. Ездит он очень медленно, потому что толком не умеет водить.

Я так и не придумала, что мне надеть на вечеринку. У меня ничего нет, кроме невзрачных юбок и брюк, а они хороши только для школы. Сюзанна предложила мне взять один из ее нарядов, но она слишком высокая, и ее вещи мне не годятся.

Вот я и поехала без одежды – в одном только коричневом пальто.

По дороге я решила, что лучше бы сказать об этом Мэтту, пока мы не прибыли на место. В машине он окинул меня взглядом и заявил, что я выгляжу просто замечательно. В ответ я поблагодарила его, а затем сказала:

– Ты знаешь, на мне ведь ничего нет под пальто.

– В смысле, ничего особенного?

На мне не было даже нижнего белья, и подкладка пальто скользила по голому телу. Мы еще не добрались до места, а я уже пожалела о своем решении. Но Мэтт лишь рассмеялся и заявил:

– Не верю я тебе.

Я расстегнула пальто, а затем на мгновение распахнула его. У Мэтта перехватило дыхание. Он резко ударил по тормозам, и нас вынесло на обочину дороги. Мэтт смотрел на меня, не в силах вымолвить ни слова, а затем вдруг расхохотался. Мы оба с ним смеялись до слез. Когда он наконец успокоился, то сказал:

– Знаешь, Кейт, такую, как ты, еще поискать.

После этого он завел машину, и мы продолжили наш путь.

Думаю, даже Кайл в таком случае вернулся бы назад. Возможно, именно на это я и надеялась в глубине души.

Само собой, на вечеринке я не могла снять пальто. Да и садиться мне приходилось с большой осторожностью. Мэтт ухмылялся, поглядывая на меня со стороны, поскольку знал о моем секрете. Наш класс собрался в полном составе (наверняка я была единственной, кого не пригласили). Потом пришел Гетч, закончивший школу в прошлом году. Еще тут была добрая дюжина двоюродных братьев и сестер Присциллы (у нее в округе полно родственников).

Очень скоро я ощутила привычное уже чувство удушья, которое накатывало на меня в компании других людей. К счастью, никто со мной не разговаривал. К счастью, поскольку мне нравится быть как бы невидимкой. Мэтт беседовал с кем-то из своих знакомых. Наконец, не выдержав, я вышла из комнаты и отправилась бродить по дому. Он очень большой, старой постройки. Семья у Присциллы небогатая, но этого ни за что не скажешь, если судить только по величине дома.

На первом этаже всюду толпился народ, и я пошла наверх, чтобы хоть немного перевести дух. Там было тихо и темно – совсем как в пещере. Я осторожно двинулась вперед и вдруг замерла, заслышав что-то на другом конце зала. Глаза у меня уже привыкли к темноте, и я разглядела там парня и девушку. Не трудно было догадаться, чем тут они занимаются, тем более что я успела заметить голую спину парня. Не в силах шевельнуться, я замерла на месте.