Соблазненная во тьме (Робертс) - страница 53

дам какие-то зацепки. Может, если ты выслушаешь всю историю, то вычислишь сам.

Скорее всего, ты и сам знаешь больше меня.

- Хорошо. Рассказывайте.

Теперь уже моя очередь улыбаться и качать головой, - Нет. Не без гарантий.

Он раздражен, - Программа Защиты Свидетелей. Я говорил вам, что не могу

этого гарантировать. Более того, я не думаю, что для вас это станет верным шагом.

Последнее, что вам нужно - это отгородиться ото всех и вся. Это бегство.

- Меня не волнует, что ты думаешь. Я хочу исчезнуть. Я хочу, чтобы все это

осталось для меня в прошлом, и если я когда-нибудь решусь коснуться его - это мое

личное дело. Не твое.

В течение нескольких минут мы с Ридом обсуждаем условия, которые я

выдвигаю в обмен на свою историю. Это не очень приятно. Когда ему надо, Рид может

быть страшным ублюдком, и я солгу, если скажу, что он меня не пугает... но я хочу с

ним побороться. Есть вещи, под которые я не буду прогибаться, и есть

противостояния, в которых я полна решимости одержать верх.

- Я знаю, чего хочу, Рид, и если ты не можешь мне этого дать... то тебе ни хрена

не повезло. После того, через что я прошла, мне наплевать на то, что ты думаешь и что

ты можешь со мной сделать.

Челюсть Рида сжимается, и я слышу скрежет его зубов. Продолжительное время

он смотрит на меня жестким, неотрывным взглядом, и, несмотря на то, что мне

хочется сжаться, я этого не делаю.

- Начинайте свой рассказ.

- Ты поможешь мне? - шепчу я, но держу свой подбородок поднятым, а наши

глаза на одном уровне.

Он медленно выдыхает и расслабляет свою челюсть, - Я сделаю все, что в моих

силах. Если вы расскажите, где пройдет аукцион, я помогу вам.


59

Соблазненная во тьме. С. Дж. Робертс.

Мое сердце поднимается к горлу. Мне хочется перепрыгнуть через стол и

задушить его в своих объятиях. Он дает мне надежду. Надежду на то, чего я хотела

больше всего на свете.

Предельно осторожно, я облизываю свои губы и готовлюсь рассказать Риду о

том, что он хочет услышать.

***

С чего начать?

Между мной и Калебом очень многое изменилось… и очень многое осталось

прежним. Он все еще был человеком, нанявшим безжалостных головорезов, чтобы те

похитили меня. Жестоким человеком, неделями удерживающим меня запертой в

темной комнате, вынуждая меня стать зависимой от него, желать его, полагаться на

него, до тех пор, пока мои собственные инстинкты не перестали этому

сопротивляться. Он был человеком, спасшим мою жизнь, и человеком, подвергшим ее