Принцесса лилий (Галанина) - страница 14

Виконт расчувствовался от собственного рассказа и, похоже, сам поверил в то, что наплел.

— Да, господа, — подчеркнул он. — Проклятье — бремя королевское. А вы, прекрасная Жанна, сталкивались когда-нибудь с колдуньями?

— Упаси боже, — отмахнулась Жанна.

— А говорят, в Ренне их предостаточно… — невинно заметил виконт. — Говорили, что совсем недавно нашли и сожгли еще одну…

— Не знаю, — отрезала Жанна в отчаянии.

Ее спасла герцогиня Анна, как и обещала, вызвав к себе по важному делу.

У Жанны тряслись руки, когда она самым быстрым (подобающим придворной даме) шагом удалялась от мило улыбающегося виконта.

* * *

Вернувшись в Аквитанский отель, Жанна села за письмо Жаккетте. (А через нее — и рыжему пирату.)

«Без твоей помощи мы пропадем. Мне без тебя очень плохо», — написала Жанна без всяких прикрас.

Впрочем, самое главное должен был сказать на словах Жерар.

Жанна попросила выехать его в дорогу, не теряя ни мгновения, покинуть город как можно раньше.

Жанна рассудила так: надо вывести Жерара из-под удара, а там будет видно, хуже, чем сейчас, все равно не станет. История с раскрашенным черепом — явно дело рук виконта. Филиппа так и не нашлась, а ведь это именно она указала путь к колдунье Мефрэ. Кому еще, кроме безумного Бурбона, потребовалась бретонская кухарка Аквитанского отеля?

Жерар не хотел ехать, не хотел оставлять Жанну, предлагал отправить Большого Пьера, Ришара, кого угодно. Говорил, что подробно расскажет, как искать рыжего пирата в Нанте. Жанне с трудом удалось его убедить в том, что чем меньше людей будет знать о происках Волчьего Солнышка, тем лучше.

Жерар уехал, и Жанна долго молилась Пресвятой Деве.

Глава III

Зима стояла на пороге, и в Нантский порт прорывались последние в эту навигацию корабли.

Дела требовали присутствия рыжего и в городе, и в порту, везде, где только можно.

Жаккетте было скучно сидеть дома, поэтому она увязалась с рыжим пиратом в порт.

— Жан, а зачем мы туда? — спросила она.

— За испанским серебром.

— Почему за испанским?

— Потому что в обмен на зерно сюда идет поток серебра. Через Лиссабон, через Севилью. А мы отведем маленький ручеек в свою пользу.

— А-а-а… — глубокомысленно сказала Жаккетта.

Ну что же, испанское серебро — это хорошо.

— А корабль твой?

— Похоже, мы его еще долго не увидим. Ничего, скоро построят новые, будем, маленькая, понемногу расширять наш флот. Зиму эту проведем как добропорядочные горожане, тихо и скучно, а там, глядишь, снова увидим африканские берега, — пообещал рыжий пират. — Доберемся и до нашей плавучей крепости.

«Звучит заманчиво», — подумала Жаккетта, которая ничего не имела против и скучной зимы, и нескучного лета.