Возвращение. Часть 1 (Кружевский) - страница 43

   " Впрочем, смысла гадать нет, сейчас все выяснится" - подумал Кирилл, на миг останавливаясь у ведущей в зону отдыха двери и дожидаясь пока ее створки разойдутся в разные стороны.

   Небольшая деревянная беседка со столом и плетеными креслами. Под ногами вместо привычного потрескавшегося кое-где металлокерамического покрытия палубы самая настоящая короткостриженая фиолетовая трава с Денсиса 5. Шум укрытого среди деревьев фонтана, трели глазу невидимых птиц. Даркар в буквальном смысле слова перетащил на станцию кусок родной планеты, создав прекрасную зону отдыха для своей команды и потратив на эти цели уйму бюджетных средств. Как ему удалось обосновать и протолкнуть подобные расходы через многочисленные комитеты Совета оставалось только удивляться.

   - Господин посол, рад вас видеть, - прошипел капитан Даркар, поднимаясь из кресла и демонстрируя Кириллу свой приоткрытый рот с рядами острых зубов, что у такасцев означало приветливую улыбку.

   - Хотел бы я сказать так же, но не могу, - бросил в ответ Кир, заходя в беседку и бросая быстрый взгляд на Тайк, темно-серый цвет рожек которой выдавал ее нервозность.

   - Лучше, господин капитан, потрудитесь объяснить поведение ваших подчинённых.

   - Вы насчет оружия?

   - Да. Забрав его, ваш воин нанес мне оскорбление. Будь мы на Торгуне, я бы сразу же размозжил ему голову или же.....

   - К счастью мы не на Торгуне, господин Кейтан, - несколько резко оборвал его Даркар. - И я рад, что вы подчинились приказу и не стали делать глупости.

   - А иначе бы что?

   - А иначе бы моим людям пришлось бы вас арестовать, впрочем, это еще не поздно сделать.

   Изо рта капитана вылетел клекочущий звук, и тут же из-за деревьев выступило несколько фигур облаченных в серую форму службы безопасности станции. Тайк быстро обернулась, затем уставилась на такасца пристальным взглядом своих бездонно-черных глаз. Ее рожки побелели, а пальцы буквально впились в плетеные подлокотники кресла.

   - Вы, кажется, забываете, господин Даркар, о том с кем разговариваете, - Кирилл скрестил руки на груди, незаметным движением пальцев расстёгивая крючки балахона. - Я, полномочный посол Федерации и не в вашей компетенции ...

   - Я сам буду решать, что в моей компетенции, а что нет, - вновь перебил его Даркар. - Я капитан этой станции и должен заботиться о безопасности всех тех, кто находится на ее борту, будь это даже распроклятый кергарец и плевать мне на все звания и регалии.

   - Вот как? - Кирилл удивленно вскинул брови под маской. - Может потрудитесь тогда объяснить. И в первую очередь, в чем меня обвиняют?