Я постучал кончиком пальца по барной стойке.
Парень, наконец-то побрел в моем направлении и посмотрел на мой полупустой стакан виски.
— Что-то не так с вашим напитком?
— Кто эта девушка? — спросил я и указал на фото. Взглянув на него во второй раз, я понял, что она стояла рядом с Эваном, его рука обвивала ее талию.
— Эта девушка, рядом с тобой.
— Кто? — спросил он, нахмурившись. — Лиззи?
Лиззи. Элизабет.
— Да, — сказал я быстро и тихо. — Она все еще работает здесь?
Я обернулся и быстро осмотрел ресторан.
— Сейчас ее смена?
Эван нахмурился еще сильнее.
— Она только что закончила работу. Я могу передать ей сообщение.
Я бросил десятку на барную стойку, соскользнул со стула и поспешил ко входной двери — желание последовать за ней пересиливало все остальные мои чувства.
Я осматривал Вашингтон стрит и лица проходящих мимо пешеходов.
Эван хлопнул дверью позади меня.
— Чувак, — сказал он. — Кто, черт возьми, ты такой?
Когда я не увидел Элизабет возле главного выхода, я повернул за угол здания и поспешил к южной его стороне, где, как я полагал, находился выход для сотрудников.
— Чувак! — позвал Эван снова.
Здесь никого не было.
Я поспешил на парковку с обратной стороны здания.
Пусто.
Мои руки сжались в кулаки.
Шаги Эвана глухо отдавались от асфальта позади меня. Я развернулся, схватил его за воротник рубашки и потянул на себя.
— Где она? В какую сторону она пошла?
Эван нахмурился, но не отступил. Он был на пять дюймов ниже меня, но полон решимости.
— Думаешь, я скажу тебе? Ты чертовски ошибаешься.
— Эван, — позвал кто-то.
Я поднял глаза и посмотрел поверх его головы.
Что-то разбилось от удара об асфальт, выпав из дрожащей руки.
Наши взгляды встретились. Ее губы шевелились, но не произносили ни звука. Она побледнела.
Мое сердце остановилось. Мир вокруг замер.
— Это ты, — сказала она.
Глава 14
ЭЛИЗАБЕТ
Я оперлась рукой о кирпичи, которыми был облицован снаружи бар Мёрва.
Это действительно он?
Габриэль.
Я не могла отвести от него глаз, словно боясь, что он снова исчезнет. Как бы то ни было, я переживала, что он просто плод моего воображения, порожденный моей сомнительной вменяемостью. И хотя ночь, когда мне удалось спастись, была как в тумане, Габриэля я помнила четко. Он был тем, кто спас меня в конце концов.
Мой поврежденный разум, должно быть, видел его старше, чем он был тогда на самом деле, потому, что он не выглядел намного старше меня теперешней. Я могла бы поклясться, он не стал старше с той ночи ни на день.
— Ты настоящий? — прошептала я.
Габриэль отпустил Эвана и сделал шаг ко мне. Я попятилась назад, скользя пальцами по кирпичам.