– И дядя Колин тоже грабил проезжих? Ты хочешь сказать, он – разбойник с большой дороги?
– Был, – поправил сына Лиам, ногтем проверяя, достаточно ли заточен нож. – На большой дороге дело у него не заладилось. Это случилось в девяносто седьмом году. Маккеллар с Колином и одним из Макгрегоров перерезали горло путнику в окрестностях Бракалдина и украли у него восемьсот шотландских фунтов. Потом Колин и Макгрегор утверждали, что убийство совершил Маккеллар, но деньги они тогда поделили поровну. Через две недели в долину прилетели гвардейцы. Кто-то донес на Маккеллара и указал, что он скрывается в нашей деревне. Колин со своими подельниками едва успел спрятаться среди холмов. Джона обвинили в том, что он укрывает от закона убийц. Маккеллара под эскортом увезли в Форт Уильям и там повесили. На этом разбойничья карьера твоего дяди и закончилась. Он снова стал красть скот на землях Кэмпбеллов, но, поскольку он привык жить своим умом, не слушая ничьих советов…
Лиам исподтишка наблюдал за сыном, который стоял, прислонившись спиной к тому самому дереву, рядом с которым недавно стоял и Колин. Услышав имя Кэмпбелл, он нахмурился, но промолчал. Дункан вернулся в армию хайлендеров три недели тому назад. Лиам не стал расспрашивать его о дочери лэрда Гленлайона в надежде, что сын сам заговорит об этом. Но Дункан не проронил ни слова. Несколько раз парни из клана пытались над ним подшучивать, и Дункан вспыхивал с такой силой – он, обычно спокойный! – что Лиам встревожился не на шутку. Во время той поездки, несомненно, произошло нечто значительное.
– Значит, дядя собирается уехать в Новый Свет? – спросил Дункан без особого интереса.
– Похоже, он так решил. Это его выбор.
– И ты его одобряешь?
Лиам внимательно осмотрел вторую сторону клинка. Довольный качеством своей работы, он спрятал точило на место и посмотрел на сына.
– Если это поможет его душе обрести мир, то да.
– Но ведь кроме него у тебя в долине нет других родичей, отец! – воскликнул Дункан, серьезно глядя на отца.
– Я знаю, Дункан. Но это его жизнь, не моя.
– Я не знаю, как бы поступил, если бы узнал, что Ран собирается навсегда уплыть за море!
– Тебе пришлось бы смириться с его решением.
Лиам вытянул затекшие ноги и пошевелил ими.
– Ты как будто хотел о чем-то со мной поговорить? – спросил он, поднимая глаза к звездам, мерцающим на темно-синем небе.
– Я? Ну, это может подождать.
Дункан кашлянул. Лиам решил, что сегодня непременно разговорит сына, а потому спросил:
– Это как-то касается дочки Кэмпбелла?
Юноша замер.
– Ну…
– Значит, это о ней ты хотел со мной поговорить?