Немного женатый (Бэлоу) - страница 52

Ева поморщилась и поспешила наверх. Няня и Тельма никогда бы ее не побеспокоили, если она принимала гостей, но, очевидно, им больше ничего не оставалось.

Она открыла дверь детской и услыхала чьи-то рыдания. Няня Джонсон обнимала сидевшую у нее на коленях Бекки. Дэви в ночной рубашке стоял посреди комнаты. Бекки рыдала безутешно. Тельма в комнате Бенджамина укачивала его на руках. Ребенок сонно хныкал – видимо, его разбудили.

– Малышка не может поверить, что мы здесь останемся, – сказала няня, – и что этот мистер Моррис больше не вернется и не выгонит нас. Он заставил детей стоять вместе со слугами, мисс Ева, когда объявлял, что мы уволены.

Ева взяла Бекки на руки.

– Моя милая девочка, – заговорила она, прижимаясь Щекой к детской головке. – Не бойся, я всегда буду с вами. Теперь все хорошо. Рингвуд – мой, и здесь вы с Дэви будете расти. Это ваш дом, и он всегда будет вашим. И я всегда буду любить вас. Что бы ни случилось. Давай сядем, и я тебе что-то покажу.

Рыдания стихли и перешли в нервную икоту. Хотя Бекки была одинаково привязана и к няне, и к Тельме, сегодня ей нужна была только Ева. Вчера ей самым жестоким образом внушили мысль, что только Ева может ее спасти от ужаса снова стать бездомной. Как же посмел Сесил поступить так безжалостно и так напугать детей, которые приходились ему родственниками?

– Посмотри. – Ева протянула левую руку и разогнула пальцы. – Видишь? Это обручальное кольцо. Оно означает, что я замужем, что я могу всю жизнь оставаться в Рипгвуде. И ты тоже можешь здесь жить.

– А Дэви? – спросила девочка.

– И Дэви. – Ева поцеловала ее в затылок. – Вы оба можете жить спокойно. Вы – мои настоящие дети, и я всегда, всегда буду любить вас.

Хотя одной любви иногда недостаточно, призналась она себе. Любовь не спасла бы детей, не выйди она замуж. Ева была рада, что пошла на это. Она вынесет все последствия такой резкой и болезненной перемены в своей жизни.

Ева посмотрела на Дэви, собираясь успокоить и его, но малыш отвернулся и уставился на дверь. Расставив босые ноги и сжав кулаки, он напрягся всем телом, словно готовясь к прыжку. В дверях стоял полковник.

– Спокойно, мальчик, – тихо сказал полковник. – Я не враг тебе и твоей сестре. Ты ведь будешь защищать ее, не жалея жизни? Ты славный парень. Мужчины всегда защищают женщин.

– Уходите! – дрожащим голосом сказал Дэви.

– Дэви… – заговорила Ева, но полковник, не спуская глаз с мальчика, поднял руку. Няня замерла на месте.

– Два дня назад мисс Моррис ездила со мной в Лондон, – сказал полковник, – и вчера я на ней женился. Теперь она леди Эйдан Бедвин. Я сделал это, чтобы защитить ее, чтобы она осталась в этом доме и чтобы у вас был дом, где вы сможете спокойно жить, пока не вырастете и не пойдете своей дорогой. Я женился, ибо я человек чести и всегда, когда это в моих силах, защищаю женщин. Я – офицер, служу в армии и скоро должен вернуться в свой полк. Леди Эйдан здесь в безопасности, я позаботился об этом, но у меня будет спокойнее на душе, если я буду знать, что в ее доме есть еще один благородный мужчина, который будет заботиться о ней и других женщинах в этом доме. Или благородный мальчик, который станет мужчиной. Я верю, что этот мальчик – ты. Я не ошибаюсь?