человека, которого совсем не знаешь?
Она улыбнулась.
– Ну, так поступают люди, дорогой, выручают друг друга. Кроме того, не думаю, что тебе
следует идти по жизни в одиночку. Дай себе шанс. Дай шанс Билли.
Мэйсон моргнул и сделал шаг назад. Она сверлила его взглядом своих ясных голубых глаз.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
– Нет. Это всего лишь свидание в благотворительных целях, ничего больше, – пот заструился
по его спине.
– Как скажешь, дружок, – она развернулась и пошла к дверям. Еѐ белые туфли с резиновой
подошвой прилипали к полированному полу, отчего получался шлѐпающий звук.
Мэйсон ещѐ долго смотрел на дверь после того, как та закрылась. Странное ощущение
пустоты распространилось вокруг него. Он ухватился за край столешницы и уставился в кухонное
окно. Это был именно тот вариант сообщества, о котором он мечтал давным-давно. Место, где он и
Моника могли бы воспитывать Руби, в окружении детей и любви. В своѐм сознании он смотрел в
карие с золотистыми крапинками глаза.
Подождите-ка.
У Моники зелѐные глаза.
Его конечности дѐрнулись.
У Билли карие глаза с золотистыми крапинками.
Господи. Это неправильно. Это было совсем неправильно. Границы размылись. Он забрѐл в
гостиную и осмотрел комнату, которую преобразила Сорок вторая. Она напомнила ему комнату в
стиле кантри из одного из тех журналов, типа "сделай свой дом вот таким", который он листал, в
ожидании приѐма у стоматолога. По углам стояли большие испанские керамические урны,
наполненные красными соцветиями дерева похутукава, ветками эвкалипта и белыми пушистыми
камышами, которые напоминали гигантские перьевые метѐлки. Билли превратила обычную
комнатную коробку в тѐплое, уютное место. Теперь это была не просто чѐрная кожа и сталь, как
было изначально запланировано, и он должен был признать, у неѐ получилось. Если с кулинарной
школой ничего не выйдет, еѐ ждѐт успех в дизайне интерьера.
Он рухнул на диван. Мэйсон закрыл глаза, и его накрыло умиротворение. Но это была не
совсем правда. Это было не столько чувство покоя, сколько расслабление. По крайней мере, звонок
канадскому инвестору прошѐл гладко. Чертовски гладко. Он выслал ему детальный отчѐт и жидал от
него ответа.
Мужчина сделал резкий вдох и прислушался к низкому гулу холодильника и колокольчиков,
которые танцевали на ветру. Чувство, с которым он уже давненько не сталкивался, надолго связало
его с диваном.
Он чувствовал себя здесь как дома.