Серебряный феникс (Пон) - страница 54

- Святые небеса, - прокашлялся Ли Рон.

- Что вообще случилось? – спросил Чэнь Юн.

- Мы флиртовали. И немного целовались. И тут она начала опускаться ниже… - он смущенно посмотрел на Аи Линг. Она держала эмоции при себе. – А потом у меня между ног оказался монстр!

Чэнь Юн фыркнул.

- А я говорил тебе держать птичку при себе.

Ли Рон раскрыл рот. Он закрыл его, снова открыл, словно хватал ртом воздух, как выброшенная рыба. Она смотрела на сурового Чэнь Юна и на недоверчивого Ли Рона, а потом рассмеялась. Она склонилась и смеялась, пока не выступили слезы. Братья тоже смеялись, но все это было истерическим. Ли Рон усмехнулся.

- Этого бы не случилось, если бы ты приняла мои чувства, Аи Линг.

Она вскинула руки.

- Не надо все сваливать на неудавшиеся отношения, - сказала она. – Ты бы стал ее закуской, если бы не мы!

- А ты умеешь выбирать женщин, - сказал Чэнь Юн.

- Женщины вообще должны превращаться в змей? – Ли Рон не терял юмора.

- Лао Пан пытался меня предупредить, - сказала Аи Линг, ее голос было едва слышно. – Может, демоны и монстры из «Книги мертвых» все же существуют.

Ли Рон покачал головой.

- Я бы не поверил, если бы не видел своими глазами.

- Я уже во все готов поверить после всего, что увидел, - сказал Чэнь Юн, не убирая меч.

Они стояли в тишине, глядя на тело змеиного демона. Медленно чешуйки становились темнее, пока не почернели. Монстр стал пеплом, смешиваясь с грязью. Аи Линг поежилась. Они могли погибнуть.

Что-то мерцало серебром в пепле. Ее кинжал. Лезвие было чистым, словно она и не пронзила им шею демона. Она вернула кинжал в ножны, благодарно помолившись за господина Тана и Лао Пана.

- Рукоять мерцала, когда кинжал был в змее, - сказал Чэнь Юн.

Аи Линг была в восторге, хоть и устала.

- Я пыталась вытащить его и ударить еще раз, но не смогла.

- Заклинания Лао Пана помогли, - отметил Чэнь Юн.

- И хвала небесам, - добавил Ли Рон. – Я выпью за вас кубок вина, как только смогу, мудрый провидец.

- Сначала поблагодари Аи Линг, - сказал Чэнь Юн.

Ли Рон рухнул на колени, вытянув руки.

- Ты спасла мне жизнь, прекрасная дева.

Аи Линг опустилась у костра.

- Это все равно моя вина, - она подперла рукой подбородок и уставилась на огонь.

- Как это? – спросил Ли Рон.

- Демонов притягиваю я. Нападений было слишком много, целью всегда являюсь я, - она хотела лучше выразить мысли, но не получалось.

- Но она напала на меня, - Ли Рон сел рядом с ней. – Я шутил, когда обвинял тебя, Аи Линг.

Она попыталась улыбнуться, но не получилось.

- А если… демоны охотятся и на моих друзей?

Чэнь Юн положил ладонь на ее плечо, она чуть не подпрыгнула.