— Похоже, сейчас распространяется эпидемия подобных событий, — сказал Баттл. — Ну ладно, я рискну утверждать, что связи нет.
Он повернулся и, поманив за собой носильщика, направился к подошедшему лондонскому поезду… У Энтони вырвался слабый вздох облегчения. Он погулял недолго по парку, находясь в непривычном для себя задумчивом настроении. Он нарочно направился к дому с той же стороны, откуда подходил и в ту роковую ночь. Приблизившись, он отыскал взглядом окно, в котором тогда заметил свет. Но был ли он абсолютно уверен, что свет мелькнул именно в этом окне — втором от левого угла?
По пути он сделал небольшое открытие. Стены здания сходились под острым углом, и окно было в дальней от Энтони стене. Могло показаться, что это окно — самое ближнее, но, переместившись, вы обнаружили бы, что оно все-таки второе и находится прямо над залом заседаний. Отойдя же на несколько ярдов вправо, можно было видеть конец дома. Первое окно было незаметно, а два окна, расположенных над залом заседаний, казались первым и вторым от угла. Где он стоял, когда наблюдал вспышку света?
Энтони решил, что это довольно трудный вопрос. Из-за нескольких ярдов возникали существенные различия. И одно было ясно — он мог ошибиться, полагая, что свет зажегся во втором с конца окне. Столь же вероятно, что свет горел в третьем окне.
Теперь следует выяснить, кто занимает третью комнату. Энтони хотелось разузнать это как можно быстрее. Фортуна благоприятствовала ему. В холле он обнаружил Тредвелла, который в этот момент ставил массивный, серебряный чайник на поднос. Больше никого не было.
— Здравствуйте, Тредвелл, — обратился к нему Энтони. — Мне нужно спросить вас кое о чем. Кто поселился в третьей комнате с конца на западной стороне дома? Над залом заседаний.
Тредвелл на минуту задумался:
— Это комната американского джентльмена, сэр, мистера Фиша.
— В самом деле? Благодарю вас.
— Не стоит.
Тредвелл собрался было уйти, но желание первым сообщить новости удержало его.
— Вы, наверное, слышали, сэр, что случилось ночью?
— Ни слова, — ответил Энтони. — А что произошло?
— Попытка грабежа, сэр.
— Что вы говорите! И что-нибудь пропало?
— Нет, сэр. Им, видимо, понадобились старинные доспехи из зала заседаний. Но когда их обнаружили, они все бросили и убежали. К несчастью, их так и не удалось задержать.
— Это очень странно, — сказал Энтони. — Снова зал заседаний. Как они попали туда?
— Должно быть, влезли через окно, сэр.
Удовлетворив интерес Энтони, Тредвелл взялся за поднос, но потом снова повернулся к Энтони.
— Прошу прощения, сэр, — почтительно сказал он, — что я первым не поздоровался с вами. Но я не слышал, как вы вошли, и не знал, что вы стоите позади меня.