Челюсти пираньи (Гурвич) - страница 119

Мы готовились к отражению штурма. Забаррикадировали дверь, все окна на первом этаже забили заранее заготовленными толстыми фанерными листами. Затем одели пуленепробиваемые жилеты, а на головы — специальные шлемы. Всю эту амуницию Арсений где-то закупил и привез в дом утром, в то самое время, когда на комбинате Ланина страстно и самозабвенно обличала его директора. Еще Арсений достал несколько противопожарных баллонов, так как мы боялись попыток поджечь дом. Кроме того, пополнили мы и боекомплект. Теперь оставалось ждать, когда появятся наши враги. И они не заставили себя ждать.

Я расположился на втором этаже и то и дело поглядывал в окно. И все же появление войска Шутника я проворонил. Внезапно раздался гул моторов и окрестности осветились лучами света, выброшенных одновременно из десятка пар фар. Правда, соблюдая осторожность, машины остановились на порядочном расстоянии от дома.

— Эй, живой есть кто-нибудь? — услышал я знакомый голос Шутника.

Мы переглянулись с Арсением.

— Все живые! — крикнул я в ответ.

— О, какая приятная встреча, приятель. Я думал, ты уже спишь. И не один, а со своей симпатичной кралечкой.

— Нет, Шутник, я тебя жду.

— Так я пришел. Пускай в гости.

— Пущу, если ты придешь один, без сопровождения и без оружия. У меня тут хорошая выпивка, закуска. Зачем нам лишние. Пускай, все отъедут на расстояние в полкилометра, тогда я открою тебе с радостью дверь.

— Ишь, ты, — засмеялся Шутник, — куда же я без своих ребят. Ты же не отходишь от своей крали. Кстати, она тут?

Я кивнул стоящей неподалеку от меня Зинаиде.

— Давай, твоя роль.

— Что вам от меня надо? — крикнула Зинаида хрипловатым голосом, чтобы никто не догадался бы о замене актера.

— Тебя, дорогая, мы все мечтаем только о тебе. Эй, приятель, — прокричал мне Шутник, — предлагаю честную сделку: ты отдаешь свою кралю, а я тебе оставляю твою драгоценную жизнь. Это очень выгодная деловая операция.

— Должен тебя огорчить, мне она самому нравится. Поэтому я оставлю ее себе. Ну а мою жизнь, ее еще надо взять. Не надейся, что тебе это удастся легко.

— Я сразу почувствовал, что ты очень упрямый. Но я тоже упрямый. Видишь нас сколько, а ты один.

— А ты попробуй, сунься.

Я дал короткую очередь из автомата над его головой. То, что я вооружен столь основательно, сразу же изменило настроение Шутника и его команды. За считанные мгновения они все погрузились в машины и укатили. Но совсем недалеко. Не трудно было догадаться, что они звонят Курбатову, желая получить дальнейшие указания о том, что им делать в ситуации, когда у меня есть такое грозное оружие. В глубине души я надеялся, что, узнав об этом, Курбатов отменит свой приказ о нашем уничтожении. Но весьма скоро мне пришлось убедиться в ошибочности этих расчетов.