Король на день (Памфилофф) - страница 8

- Я дам знать Кингу о том, что ты приходила, - сказала я приторно-сладким голосом.

Талия сузила темные, затвердевшие от туши глаза.

- У Кинга есть двадцать четыре часа для того, чтобы закончить все отложенные сделки, или он будет считаться потерянным. И вся его собственность, абсолютна вся — будет конфискована.

С победной походкой она вышла со склада и закрыла дверь за своей спиной.

Срань Господня! Этого не может быть.

Я бросила взгляд на часы. Было почти семь часов вечера. Я застонала и опустилась на ступеньку, прижав ладони к глазам.

- Дерьмо! – я выпустила из легких наполненный ужасом воздух. – Кинг, где тебя черти носят?

Это плохо. Очень плохо. И я здесь, как идиотка, волнуюсь о благосостоянии Кинга, не осознавая, что моя собственная жизнь собирается превратиться в ужасный кошмар.

Почему я этому удивляюсь? С того момента как я встретила Кинга моя жизнь становилась все страшнее, чуднее и безумно сложнее.

Но, черт возьми, Кинг, почему ты не сказал мне об этом?

Скорее всего потому, что он говорил мне лишь то, что мне нужно было знать для выполнения его приказов. Ведь в его глазах я была с ним не на равных, я была лишь его собственностью, которую можно было контролировать, использовать, играть с ней.

А теперь от него зависит выживу ли я. Предполагаю, что, если бы я попыталась исчезнуть – мало того, что это уничтожило бы мою мать, чье здоровье и так было слишком хрупким после недавно перенесенного инсульта –Клуб все равно бы меня нашел. У них для этого были свои пути.

Блин. Я должна найти Кинга. Быстро. Все было не так, как если бы Кинг отправился на каникулы. Произошло что-то плохое. Я нутром это чувствовала. Я вытащила свой телефон из кармана джинсов и набрала номер моего брата, Джастина. Как я знала, он был последним человеком, который разговаривал с Кингом. Я дозвонилась до него, но меня переключили на голосовую почту.

- Джастин, это Миа. Нам снова нужно поговорить о той ночи. Мне нужно найти Кинга,- я вздохнула, – черт. Перезвони мне. Я в полном дерьме.

Я еще раз посмотрела на часы и почувствовала, что мой желудок скрутило. Время поджимало. Божечки, я надеюсь, ты привел меня сюда не просто так, а для того, чтобы я смогла найти его.


Глава 2


Вооружившись метлой, которую я нашла в небольшом чуланчике на первом этаже, я пробралась на второй этаж склада Кинга. Он очень походил на первый этаж — достигая потолка, полки ломились от множества странных предметов, стоящих на них — впрочем, совсем скоро я поняла, почему атмосфера здесь вызывала такое дурное предчувствие: на этом этаже располагался арсенал Кинга и вещи с особой энергетикой. Плохая энергетика практически струилась от этих штук и летела мне прямо в лицо.