Она отправила Юудая и других носильщиков на склад, раздавая громкие приказы и ведя себя так, словно была Сёгуном. Один носильщик двигался слишком медленно, и она ударила его бамбуком по ногам.
— Да она хуже моей матери! – заметил Сабуро, когда ее жертва ускорилась и вбежала на склад.
Внезапно высокий крик разрезал воздух.
— Похоже, она им надоела, - сказал Джек. Они побежали посмотреть на причину вопля.
Они обнаружили женщину, стоящую у пустой телеги, ее лицо посерело еще больше, а кимоно крепко облегало ее тощее тело.
— Убейте ее! Убейте! – верещала она, указывая сухим пальцем на маленькую коричневую мышь на полу.
Носильщик схватил метлу и попытался ударить существо. Но мышь была слишком быстрой. Она стрелой взбежала на колесо телеги, и женщина впала в истерику, когда мышь оказалась на ее ноге. Она подпрыгнула, как сумасшедшая кукла. Носильщики пытались подавить смех.
— Эй, самурай! - заорала женщина, ее глаза были наполнены страхом. - Помоги!
Загнав создание в угол, Юудай склонился и схватил мышь своими огромными руками.
— Раздави ее! - прокричала она.
Юудай, пропустив ее вопль мимо ушей, вышел из склада. Отойдя подальше, он освободил мышь на берегу и проследил, чтобы она успела скрыться.
Женщина стояла на пороге склада, уставившись на него.
— Я приказала тебе убить эту мерзость!
— Разве мышь причинила тебе вред? - спросил Юудай низким мягким голосом.
Губы женщины сжались, она подбирала слова. Вдруг она заявила:
— Как ты посмел ослушаться! Получишь только половину сегодня. А теперь за работу, все вы!
Высказав свое тираническое возмущение, женщина удалилась со своим бамбуком, и носильщики вернулись к работе.
С тяжелым вздохом Юудай последовал за женщиной.
— Он мягок для самурая, - заметил Сабуро.
— Но очень сильный! - сказал Джек.
— А мне он нравится, - сказал Йори. - Он уважает жизнь.
— Что хорошего в этом, если ему нужно сражаться с кровопийцей Акумой? - возразил Тогэ.
— Ему можно доверять, - ответил Хаято. - Это очень важно.
Тогэ все еще не был убежден.
— Если он самурай, то почему работает носильщиком?
— У него нет семьи, - сообщил Хаято. - И ему нужно себя обеспечивать, как получается. Не так много лордов готово помочь юному самураю!
— Думаешь, он захочет присоединиться к нам? - спросил Джек.
Хаято с уверенностью кивнул.
— Не похоже, что ему нравится положение вещей. И ему нужна еда.
Повернувшись к Йори, Джек прошептал:
— Никого не напоминает?
Йори взглянул на Сабуро и ухмыльнулся.
Они ждали до полудня, пока носильщики не получили перерыв на обед. Юудай сел в одиночестве на краю доков, свесив ноги, почти касаясь ими воды. Хаято отправился к нему, ведь был с ним знаком.