Похитительница снов (Бэлоу) - страница 75

- Насколько мне известно, миледи, ваше состояние и ваши владения будут принадлежать вам до конца жизни. И никогда не перейдут к вашему супругу. Основываясь на собственных наблюдениях, могу заметить, что поместье ваше никак нельзя назвать процветающим, а если это и не так, то все равно деньги расходовались неразумно. В Кедлстоне явно видны следы запустения и обветшалости. У меня есть состояние, и я с удовольствием потратил бы его на то, чтобы вернуть вашему родовому гнезду былое великолепие.

Кассандра не могла понять, сердится ли он. Виконт говорил очень серьезно. В его глазах не было и тени улыбки. Господи, как все это глупо! Но нет - она имела полное право спросить виконта об этом. Она уже взрослая и сама решает, как ей поступить. Правда, можно было бы поручить переговоры дяде Сайрусу. Но она больше не позволит вмешиваться в свою жизнь ни дяде Сайрусу, ни кому-либо другому и сама в состоянии позаботиться о себе.

"Итак, виконт хочет жениться на мне, потому что... Просто потому, что я ему нравлюсь. Он влюблен в меня, как и я в него. Да, я его люблю!" Внезапно мысль о том, чтобы пройти с ним по жизни, стать подругой виконта, его.., его возлюбленной, наполнила ее радостью.

Но ведь всего несколько дней назад Кассандра хотела петь от счастья, наслаждаясь долгожданной свободой. Пусть будущий супруг не имеет прав на ее собственность - он все равно будет владеть ее душой и телом по законам церкви. Да, всего несколько дней назад Кассандра презрительно насмехалась над романтической любовью. Неужели теперь она готова позабыть все, во что верила и о чем мечтала со дня папиной смерти? Неужели, влюбившись, она так поглупела?

- Я застал вас врасплох своим предложением, - проговорил виконт Роксли. Я тороплю события. Простите меня, миледи. Я полагал, что вы готовы к подобному разговору. Можете ответить мне согласием? Или по крайней мере дадите мне право надеяться?

"Если сказать ему "нет", он уедет и я больше никогда его не увижу. Хочу ли я этого? Нужна ли мне эта самая свобода, если за нее надо платить такой ценой? Но, сказав ему "да", я, возможно, пожалею о своем решении - завтра или даже сегодня".

- Мне нужно время, милорд. Вы в самом деле застали меня врасплох. Я не скажу вам "да", но сказать "нет" тоже не могу.

Он слегка улыбнулся.

- До сих пор мне не приходилось встречать такую искреннюю леди, как вы. Сколько времени вам нужно? Я с нетерпением жду вашего ответа, но боюсь, если стану торопить вас, вы скажете мне "нет". Завтра - слишком скоро?

"Завтра... Значит, я пробуду в его обществе остаток сегодняшнего дня. Увижу его сегодня вечером и завтра утром. Но в этом случае мне вряд ли удастся хорошенько все обдумать. Если он будет все время рядом, чувства возьмут надо мной верх - вот как сейчас, когда я смотрю в его улыбающиеся глаза. - Она отвела взгляд. - Мне необходимо собраться с мыслями. Нельзя же быть легкомысленной дурочкой и позволить страстям и романтическим мечтам повлиять на мое решение".