Она положила свою руку на его, лежащую на ее талии, и повернула голову, ее щека задела его.
— О, ты уверен? Кто-то может что-то пролить или...
— Если они это сделают, я просто приглашу тебя завтра к себе убраться. — Он добавил: — Я же убирался у тебя сегодня утром, в конце концов.
— Ну, если ты, на самом деле, не против... — Она сжала его руку и прижала ее крепче к своей, — разместить часть людей в твоей квартире было бы замечательно, Райан. — Она огляделась. — Я понятия не имела, что придет столько народа.
Тетя Минни спросила: — Сколько человек ты пригласила?
— Э-э... Я не уверена. Я просто приглашала людей, которые приходили на ум.
Тетя Минни сделала раздраженный жест, а затем объявила, что она собирается проверить маленькие свиные колбаски, которые подогревала в духовке.
— Я думал, что евреи не едят свинину, — сказал Райан, скользя руками по талии Сары, как только тетя Минни отошла от них.
— Тетя Минни яростно выступает против соблюдения кашрута (прим. перев. — Кашрут — система ритуальных правил, определяющих соответствие чего-либо требованиям еврейского Закона), — сказала Сара. — Она думает, что этот глупый обычай введен женоненавистниками и патриархатом в первобытные времена и теперь держится исключительно на доверчивых подхалимах.
— Я ее боюсь, — признался Райан.
— Так же как и мой отец. Где он, кстати?
— Последний раз, когда я видел его, он был в спальне. Он, похоже, нашел республиканца.
— О! Ну, тогда он будет занят в течение нескольких часов.
Он прижался щекой к ее волосам.
— Похоже, что здесь все, кого ты когда-либо встречала.
Она засмеялась.
— Нет, нет. Просто все, кто мне нравится.
Высокая, пышная, сладострастная, черная женщина в жестком до пола платье с глубоким вырезом подслушала это и сказала теплым голосом:
— Она имеет в виду: каждый, кто ей нравится в районе залива. — Женщина улыбнулась Райану и добавила, что приемы Сары настолько известны, что люди из Портленда, Лос-Анджелеса и Денвера тоже думали приехать.
— Откуда ты знаешь стольких людей? — он спросил Сару.
— Конференции. Союзы писателей. Организации писателей, — сказала Сара. — Мы встречаемся друг с другом по всему миру.
— И каждый наслышан об отличных приемах Сары.
— Райан, — сказала Сара, — это Делия. Она работает в невероятном книжном магазине в Беркли, она знает даже больше писателей, чем я. Делия, это Райан. Он живет по соседству, и удерживает меня от попыток выкинуть компьютер в окно.
— Да? — Делия улыбнулась, когда ее взгляд упал на них: Сара все еще была в собственнических объятиях Райана. — Что еще он делает для тебя?