Конец света (Шелдон) - страница 138

– Ты позвонишь мне еще?

– Если смогу.

– Обещай мне.

– Хорошо, обещаю.

Роберт медленно повесил трубку. «Зачем это ей? Зачем это мне? Ты просто сентиментальный идиот, Беллами», – подумал Роберт и вернулся к столику.

– Давай есть, – сказал он Пьере, и они сделали заказ.

– Я слышала твой разговор. Тебя разыскивает полиция, да?

Роберт похолодел. «Это мой просчет. Она становится опасной», – подумал он.

– Да это просто маленькое недоразумение, я…

– Не считай меня дурочкой. Я хочу помочь тебе.

Роберт настороженно посмотрел на нее.

– Почему ты хочешь помочь?

Пьера наклонилась к нему.

– Потому что ты хорошо отнесся ко мне и потому что я ненавижу полицию. Ты просто не представляешь себя, что это такое, когда тебя вышвыривают на улицу, вечно цепляются, обращаются с тобой, как с грязью. Они арестовывают меня за проституцию, заводят в участок и насилуют. Они просто животные. Я сделаю все, чтобы нагадить им, а тебе помочь.

– Пьера, ты ничем не сможешь…

– В Венеции полиция быстро схватит тебя. Если остановишься в гостинице, тебя найдут, попытаешься сесть на корабль – тоже поймают. Но я знаю место, где ты будешь в безопасности. Моя мать с братом живут в Неаполе, мы остановимся у них дома, и уж там-то полиция тебя никогда не найдет.

Роберт молчал, размышляя над ее словами. В них был большой смысл: частный дом, конечно, безопаснее любого другого места. А кроме того, Неаполь крупный порт, там легче будет сесть на пароход. И все-таки он колебался, потому что не хотел впутывать Пьеру в это дело.

– Пьера, у полиции есть приказ убить меня в случае обнаружения, а тебя могут посчитать моей сообщницей. Ты можешь нажить крупные неприятности.

– Все очень просто, – улыбнулась Пьера. – Мы не позволим им найти тебя.

Роберт улыбнулся в ответ. Теперь он окончательно принял решение.

– Хорошо. Давай ешь, мы едем в Неаполь.

* * *

– У ваших людей нет предположений, куда он мог бы направиться? – спросил полковник Фрэнк Джонсон.

Франческо Сезар вздохнул.

– На данный момент нет. Но это только вопрос времени.

– А времени у нас нет. Вы установили местонахождение его бывшей жены?

– Бывшей жены? Я не вижу тут…

– Значит, вы не справились даже с домашним заданием, – рявкнул полковник Джонсон. – Она сейчас замужем за человеком по имени Монте Бэнкс. Надо разыскать их. И побыстрее.

Глава 38

Она брела по широкому бульвару, с трудом соображая, куда идет. Сколько времени прошло с момента этой ужасной катастрофы? Она совсем потеряла счет дням, очень устала, и это мешало ей собраться с силами. Очень нужна была вода, но не та, загрязненная, которую пили земляне, а свежая, чистая дождевая вода. Чистая вода была необходима для восстановления жизненных сил, только тогда можно было попытаться отыскать кристалл. Она умирала. Внезапно она споткнулась и налетела на мужчину.