Конец света (Шелдон) - страница 9

– Мне приказано отвезти вас прямо домой, а оттуда на базу ВВС Эндрюс, – сказал капитан Доуэрти. – Там ждет самолет…

Роберт покачал головой.

– Сначала я должен заехать к себе на работу.

Доуэрти замялся.

– Ладно, я поеду с вами и подожду.

У Роберта создалось впечатление, что ему не доверяют. Из-за того, что он узнал о падении метеозонда? Чепуха. Оставив свою идентификационную карточку на столе при выходе, Роберт вышел на холодный воздух предрассветного утра. Машины его у входа не было, ее место занял длинный лимузин.

– О вашей машине позаботятся, коммандер, – объяснил ему Доуэрти. – Мы поедем на этой.

Роберт почувствовал, что его буквально зажимают в тиски, и это ему здорово не понравилось.

– Отлично, – сказал он.

Они поехали в Управление военно-морской разведки. Бледное утреннее солнце скрылось за дождевыми тучами. «Похоже, что будет поганый денек. Во всех отношениях», – подумал Роберт.

Глава 3

Оттава, Канада

24.00

У него был псевдоним Янус, и сейчас он обращался к двенадцати мужчинам, собравшимся в тщательно охраняемом помещении военной казармы.

– Как вы уже знаете, операция «Конец света» началась. Есть несколько свидетелей, которых нужно разыскать как можно быстрее, но без лишнего шума. Мы не можем действовать по обычным каналам секретных служб, так как есть опасность утечки информации.

– А кто этим займется? – Русский. Массивный мужчина, вспыльчивый.

– Коммандер Роберт Беллами.

– Почему выбор пал на него? – Немец. Аристократичного облика, грубоват.

– Его выбрал компьютер после проверки досье ЦРУ, ФБР и еще нескольких спецслужб.

– Простите, могу я поинтересоваться сведениями о нем? – Японец. Вежлив, хитер.

– Коммандер Беллами опытный оперативник, бегло говорит на шести языках, отличный послужной список, неоднократно доказывал свои способности, не имеет родственников.

– Осведомлен ли он о срочности дела? – Англичанин. Сноб, насторожен.

– Да. У нас есть основания надеяться, что он быстро разыщет свидетелей.

– Он знает конечную цель операции? – Француз. Любит поспорить, упрямый.

– Нет.

– А когда он отыщет свидетелей? – Китаец. Рассудительный, спокойный.

– Будет по достоинству вознагражден.

Глава 4

Штаб-квартира Управления военно-морской разведки занимала весь четвертый этаж здания Пентагона – этого крупнейшего в мире учреждения, длина коридоров которого составляет семнадцать миль и в котором работает двадцать девять тысяч военных и гражданских.

Внутренняя обстановка Управления военно-морской разведки отражала морские традиции: столы и шкафы с папками были коричневато-зелеными – времен Второй мировой войны – или имели серую окраску боевых кораблей времен войны во Вьетнаме. Стены и потолки выкрашены в светло-желтый или кремовый цвет. В начале службы Роберта раздражала эта спартанская обстановка, но с годами он привык к ней.