– Алло? – послышался ее грудной голос.
– Привет, как там Бразилия?
– Роберт! Я звонила тебе несколько раз, но никто не отвечал.
– Меня не было дома.
– О! – Сюзан была слишком понятливой, чтобы спрашивать, где он находится. – Ты хорошо себя чувствуешь?
«Для евнуха я в прекрасной форме», – подумал Роберт.
– Конечно, все в порядке. Как там денежный… как Монте?
– У него все хорошо, Роберт, завтра мы отплываем в Гибралтар.
«Конечно, на проклятой яхте этого денежного мешка. Как же она называется? Ах да, «Алкиона».
– На яхте?
– Да. Ты можешь звонить мне прямо на яхту. Помнишь номер?
Он помнил номер: WS 337. Что означали эти буквы? Прекрасная Сюзан?.. Почему мы расстались?.. Похититель жен?
– Роберт?
– Да, я помню.
– Ты позвонишь? Просто дай мне знать, что у тебя все в порядке.
– Ладно, я скучаю без тебя, детка.
Наступила длинная, болезненная пауза. Роберт ждал. А каких слов он ожидал от нее? «Спаси меня от этого симпатичного, похожего на Пола Ньюмена мужчины, который заставляет меня разъезжать на его яхте и жить в маленьких дворцах в Монте-Карло, Марокко, Париже, Лондоне и бог его знает, где еще»? Как полный кретин, он все-таки надеялся, что она скажет именно эти слова.
– Я тоже скучаю без тебя, Роберт. Береги себя. – Связь оборвалась, и он снова остался один.
День двенадцатый
Киев, СССР
Рано утром на следующий день, буквально через десять минут после открытия библиотеки, Роберт вошел в большое мрачное здание и подошел к девушке, сидящей за столом.
– Доброе утро, – сказал Роберт.
Девушка подняла голову и посмотрела на него.
– Доброе утро, что вы хотите?
– Я ищу женщину, которая, по-моему, работает здесь. Ольга…
– Ольга? Да, да. – Она показала ему на другую комнату. – Она вон там.
– Спасибо.
Все оказалось довольно просто. Роберт вошел в другую комнату и прошел мимо группы студентов, сидевших за длинными столами. «К какому будущему они готовятся?» – подумал Роберт. Он вошел в небольшой читальный зал и увидел женщину, раскладывающую книги.
– Простите, – сказал Роберт.
Она повернулась.
– Да?
– Вы Ольга?
– Да, я Ольга. А что вам от меня нужно?
Роберт обезоруживающе улыбнулся.
– Я пишу для газеты статью о перестройке и ее влиянии на жизнь обычного русского человека. Многое ли изменила перестройка в вашей жизни?
Женщина пожала плечами.
– До Горбачева мы боялись раскрывать рты, сейчас же можем их раскрывать, но положить в них нечего.
Роберт попытался подойти с другого бока.
– Но ведь что-то наверняка изменилось к лучшему. Теперь вы, например, можете ездить за границу.
– Вы, наверное, шутите. Какие могут быть поездки, когда у меня муж и шестеро детей?