Приговоренные к пожизненному (Харвей-Беррик) - страница 248

— Вау! Мы действительно здесь! Лас-Вегас!

Я улыбнулся ей.

—Ты же знаешь, что это означает, милая?

Она невинно улыбнулась, притворяясь, что не понимает, что я имею в виду.

— И что же это означает, ковбой?

— Всемирная свадебная столица. Думаю, тебе придётся выйти за меня замуж, в конце концов.

Мгновение она смотрела на меня, а затем наморщила нос.

— Джордан Кейн! Это самое неромантичное предложение руки и сердца, которое я когда-либо слышала! — обиделась Торри.

— И сколько предложений тебе делали? — поддразнил я её.

— Ни одного, но всё равно это самое худшее!

Я не смог сдержать смех.

— Это означает «нет», милая?

Мы проехали мимо таблички, на которой было написано «Маленькая белая часовня»

— Ты уверена, что я не смогу соблазнить тебя на это?

— Хах, — надула губы она, — у тебя даже нет долбанного кольца!

— Конечно же, есть.

— Что?

— Милая, я купил кольцо ещё до того, как мы уехали из Техаса.

Её рот раскрылся от удивления.

— Что…ты…но…я…

Её лицо было загляденьем сейчас, а потом она заорала.

— Разворачивай машину, Джордан!

Это не та реакция, на которую я рассчитывал.

— Милая…

— Разворачивай чёртову машину!

Я развернулся в неположенном месте, моё сердце колотилось в груди, и я думал о том, как, чёрт возьми, исправлю это. Но затем я увидел значок часовни, и она снова закричала.

— Тормози!

— Что?

— Сейчас же, Джордан Кейн. И тебе лучше сделать всё по правилам в этот раз!

Медленно улыбка расползлась по моему лицу.

— Ты на самом деле сделаешь это? Ты выйдешь за меня замуж?

Её глаза опасно сузились.

— Какую часть из «сделай всё по правилам» ты не понял?

Я приехал на стоянку и заглушил двигатель. Она всё ещё смотрела прямо перед собой, но с уверенностью могу сказать, что Торри старалась сдержать улыбку. К этому времени я уже узнал этот взгляд.

Я оббежал внедорожник и открыл для неё дверь. Протянул ей руку, и она изящно выбралась из машины.

— Эм, мне нужно кольцо, милая, — сказал я.

— Ну, у меня его нет, — фыркнула она.

— Вообще-то есть. Оно лежит в кармане моей куртки.

Она недоверчиво на меня посмотрела.

— Я что, всё это время спала на нём?

Я улыбнулся и подмигнул ей.

—Я так зла на тебя сейчас! — прошипела она.

— Нет, не зла, фейерверк, — спокойно ответил я.

Она протянула мне куртку, не говоря ни слова, и я начал рыться в поисках маленькой бархатной коробочки.

Я сделал глубокий вдох, набирая достаточно воздуха в лёгкие, чтобы сказать все те вещи, которые должны быть сказаны, и встал на одно колено:

— Торри Делани, ты дала мне надежду. Впервые, когда я увидел твоё красивое лицо, я так же увидел и твою красивую душу. Я не ожидал найти счастья в этом мире, но каждый день ты преподносишь мне этот подарок. Я люблю тебя и хочу провести всю свою жизнь, даря тебе любовь. Будет ли твоё сумасшедшее сердце биться для меня? Ты станешь моей женой?