Навсегда разделенные (Рейд) - страница 10

я слишком много увижу. Или что обнаружу, что ему слишком много чего не достает.

— Охрана! — кричит свекровь.

В дверях появляется охранник. Держа Бена за руку, я перевожу взгляд на свекровь.

Она, конечно же, не имеет ни малейшего понятия, кто я. Она, конечно же, не понимает,

что я здесь делаю, но должна же она понимать, что я люблю ее сына? Это ведь должно

сейчас быть очевидно?

— Пожалуйста, — умоляю я ее, — пожалуйста, Сьюзен, не надо.

Сьюзен смотрит на меня в замешательстве, удивленно. По той простой причине,

что я знаю ее имя, она понимает, что что-то упустила. Едва заметно кивнув, она

обращается к медсестре:

— Вы тоже можете идти. Спасибо.

Та выходит и прикрывает за собой дверь.

Сьюзен выглядит измученной и оглушенной несчастьем, но в то же время

собранной, словно обладает достаточным самообладанием, чтобы пережить следующие

пять секунд, прежде чем развалиться на части.

— У него на пальце обручальное кольцо, — говорит она мне.

У меня сжимается горло. Глядя на нее, я слабо поднимаю левую руку, показывая

такое же кольцо.

— Мы поженились полторы недели назад, — отвечаю я сквозь слезы, чувствуя, как

опускаются уголки моих губ. Они кажутся такими тяжелыми.

— Как тебя зовут? — Сьюзен сотрясает мелкая дрожь.

— Элси.

Она пугает меня — разгневанная и одновременно уязвимая, как сбежавший из дома

подросток.

— Элси… по фамилии? — выдавливает она.

— Росс. Элси Росс.

Это ее добивает. Так же, как ранее я, она, рыдая, опускается на пол. И больше нет

салфеток, чтобы спасти линолеум от ее слез.

Анна держит меня за руку, сидя рядом со мной. Я плачу, сидя рядом с Беном.

Сьюзен, извинившись, вышла некоторое время назад. Заходит мужчина в красном

галстуке и говорит, что нам нужно кое с чем разобраться и что тело Бена нужно

переместить. Я слепо смотрю вперед, не вникая в то, что происходит, пока мужчина не

протягивает мне пакет с вещами Бена. Его мобильный, бумажник, ключи.

— Что это? — спрашиваю я, прекрасно зная ответ.

Прежде чем мужчина в красном галстуке успевает ответить, в дверях появляется

вернувшаяся Сьюзен. Ее лицо осунулось, глаза покраснели. Она выглядит резко

постаревшей. Вымотанной. Я выгляжу так же? Наверное, так и есть.

9

— Что вы делаете? — спрашивает она мужчину.

— Я… нам нужно убрать эту палату. Тело вашего сына переместят.

— Почему вы даете это ей? — конкретизирует вопрос Сьюзен. Она спрашивает об

этом так, словно меня здесь нет.

— Простите, я не понимаю.

Свекровь заходит в палату и забирает у него пакет с вещами Бена.