)
əби (бабушка) əби-лəр-гə (бабушкам).
Обратите внимание: к мягкому корню добавляются мягкие аффиксы. А теперь возьмем твердые корни:
апа [апа] — (старшая сестра) — апа-лар-га [апалар„а]
абый [абый] — (старший брат) — абый-лар-га [абыйлар„а]
бала [бала] — (ребенок, дитя) — бала-лар-га [балалар„а]
Прочитаем слова:
мə — на, əйе — да, мəгез — нате, əнилəр — мамы, əбилəр — бабушки.
Гласные «ы», «е» в татарском языке всегда краткие, особенно в безударных слогах. Русские же, обучаясь татарскому, обычно делают типичные ошибки, произнося эти звуки как долгие и открытые (как в русском языке). В татарском языке они произносятся кратко (для различения их краткости в транскрипции будем употреблять знаки «ы»-»е»). Давайте скажем и сравним:
>рус.без>татар. безгə [безгə нам]
сел сезгə [сезгə] вам
пел керде [кер-де] вошел
>рус.посылка>татар.ылыс [ылыс] хвоя
тылтырма [тырма]
сыр сырлар [сырлар] морщины; зазубрины
Звуки «ы» «е» чаще употребляются во втором и последующих слогах:
бар-ды [барды] — ходил
абыйсы [абыйсы] — его брат
керде [керде] — вошел
безнеке [безнеке] — наш.
Помните, эти звуки мы употребляли в словах «исəнмесез», «сау булыгыз»?
Гласные звуки «у», «Ү» отличаются друг от друга только твердостью и мягкостью. Мягкий звук «Ү» произносится так же, как и «у», но язык идет вперед, как при произнесении звука «ə».
Давайте скажем: у-Ү; Ү-у; у-Ү; Ү-у. Этот звук несколько напоминает умляут в немецком языке. А теперь запомним несколько слов с этими звуками:
зур — большой
ул — он
су — вода
утыр [утыр] — садись
кҮз — глаз
Үз — свой
Үлəн — трава
Үт — проходи.
Гласные «о», «Ө» в татарском языке являются краткими и огубленными. Гласный звук «о» отличается от русского долгого звука тем, что он напоминает английский краткий звук и при его произнесении меньше напряжения в губах. Давайте сравним эти звуки:
>русс.пост>татар.торды [тордо] — встал
поезд солы [соло] — овес
топольолы [оло] — старший, большой
колледжоны [оно] — его мука
Гласный звук «Ө» отличается от «о» только мягкостью: язык движется вперед, губы округляются:
сӨлге [сӨлгӨ] — полотенце
кӨзге [кӨзгӨ] — зеркало
cӨте [сӨтӨ] — ее молоко
А теперь сравним образование этих звуков, двигая язык вперед и назад: Ө-о; о-Ө; Ө-о; о-Ө. Буквы «о», «Ө» пишутся только в первых слогах, несмотря на то, что во втором слоге вместо «ы», «е» слышатся о-Ө и происходит губная гармония:
кӨлке [кӨлкӨ] — смешно
торды [тордо] — встал
олы [оло] — старший, большой.
Звук «и» почти не отличается от русского, только в конце слога и слова чуть-чуть добавляется «й»:
мин — я
син — ты
кил — приходи
ил — страна