Зачарованный город N (Никольская) - страница 60

Снизу донеслось испуганное бормотание жены и торопливый стук ее каблучков, едва поспевающих за чужими шагами. Кто-то шел к нему. Неторопливо, но уверенно, чуть замирая на ступенях и снова двигаясь наверх… Шаги гостя становились все громче, отчетливей, неотвратимей. Эриен с содроганием прислушался к походке своего палача, он не сомневался в личности раннего визитера, не были для бедняги секретом и его намерения. В висках стучало: «Бежать! Немедленно бежать! Но… куда?»

Вместо ответа на насущный вопрос в комнату вошел наместник. Его темно-зеленый плащ покачивался от сквозняка, который проложил себе дорогу от приоткрытого окна к распахнутой с ноги двери; хозяин, изображая больного, не кинулся ее закрывать. Да подобная предосторожность и не помогла бы. Разве какой-то хлипкий засов может остановить стихию по имени Сэн? Сползая с кровати и падая на колени, Эриен стянул с головы колпак и, зажав его в потных ладонях, принялся сбивчиво приветствовать наместника, заодно извиняясь и за свой внешний вид, и за неожиданно скосившую его болезнь, и еще за что-то, не имеющее к делу никакого отношения.

– Недомогание и жар? – Маг толкнул рукой дверь, которая с грохотом закрылась, едва не ударив по лбу подошедшую к порогу женщину.

Она успела отшатнуться, да так и застыла в коридоре, не зная, что ей делать. Любопытство пересилило страх, и супруга Эриена не стала уходить. Не нужно было обладать идеальным слухом и зрением, чтобы слышать и видеть через замочную скважину то, о чем говорилось в спальне. Разговор, судя по странному поведению благоверного, намечался весьма интересный.

– Я оставил на посту заместителя, – пролепетал начальник стражи, попеременно сглатывая и кряхтя. Он зашелся в приступе фальшивого кашля, после чего продолжил изливать поток оправданий на уши визитера: – Я поступил по всем правилам… Мое состояние ухудшилось… головокружение и… я…

– Ты участвовал в заговоре, – прервал его речь собеседник. Он снял капюшон, затенявший лицо, и, откинув за уши темные волосы, выразительно посмотрел на мужчину, все еще протирающего коленями пол. – Ты хотел помешать осуществлению пророчества?

– Нет, что вы, Мой Сай! – завопил Эриен, вскакивая на ноги. – Я не покушался на девчонку! Я был болен, провел все утро в постели и не мог в нее стрелять! Спросите у жены. Мия подтвердит, Мой Сай.



– Откуда ты, лежа в кровати, так много знаешь о сути заговора? Я ведь ничего не сказал об утреннем обстреле! – Сэн усмехнулся, не отводя хищного взора от побелевшей физиономии лжеца. Бедняга нервничал, кусал губы и непроизвольно сжимал кулаки, стоя в пижаме напротив одного из самых опасных обитателей Неронга.