Мой граф де Бюсси (Дениженко) - страница 39

Зашла в кабак, чтобы проститься с местом работы к которому привязалась (почему-то уж я слишком быстро привыкаю к новым обстоятельствам, а вот расставаться с ними всегда – тяжело), но тут же об этом пожалела. Не умею отказывать и вот, снова попалась в сети своего несмелого характера. Меня загрузили работой по самое «не хочу». В это день намечалась не просто попойка, а вечеринка «богатеньких Буратино». Правда, что они нашли в этом непопулярном и не столь привилегированном месте, мне было не очень-то понятно.

Но у них, как говорится, свои заморочки. Мне оставалось только перемыть гору посуды и быть на подхвате.

Веселье находилось в самом разгаре, многие из господ уже еле сидели за столом, и я осторожненько направилась к двери, чтобы покинуть эту, по словам Люка «обитель зла», как нос к носу столкнулась с только что вошедшим посетителем.

– Моя госпожа?! – изумился Реми ле Одуэн. Это был именно он. В богатом вельможе сложно было разглядеть некогда бедного лекаря, каким его встретила впервые в тот вечер, когда судьба закрутила меня в своей непонятной и странной игре.

От смущения и растерянности не знала куда деться и что сказать. Вот, никак не ожидала встретить его здесь! В эту минуту испытала чувство сходное с одним детским воспоминанием. Будучи трехлетней крохой, я увлеченно раскрашивала цветными мелками дверь в ванной комнате, и была застигнута родителями в самый неподходящий момент покраски.

Вроде бы ничего страшно-непоправимого не произошло (дверь потом легко отмылась), но о своих ощущениях – смеси страха, смущения, неловкости – помню до сих пор.

– Господин Реми, простите меня, я очень спешу, – хотела проскочить мимо него в полуоткрытую дверь, но лекарь ловко поймал меня за руку и вытянул за собой на улицу.

– Сегодня я не дам вам убежать так быстро, как в прошлый раз, – сказал он, посмеиваясь над моими попытками освободиться от его крепкой хватки.

– Пустите! Мне больно! – я гневно выкрикнула и чуть не упала, освободившись рывком из его рук.

– Простите, сударыня. Но нам нужно о многом поговорить…

– Нам не о чем с вами разговаривать, господин Реми. Спасибо вам за все, что вы сделали для моего батюшки и того молодого господина… Но я, действительно, очень спешу!

Только хотела уйти, как ле Одуэн перегородил мне путь.

– Послушайте, я не отпущу вас до тех пор, пока вы не согласитесь на свидание.

– С вами?

– Нет, не со мной, хотя я очень польщен, госпожа… Кстати, я так и не знаю вашего имени.

– Катрин.

– Госпожа Катрин, вас очень хочет видеть тот, кто обязан вам жизнью.

– Я надеюсь, вы не рассказывали ему обо мне? Вы давали слово!