– Дон, твоя работа очень опасна. Я рад, что ты больше никогда не будешь ей заниматься.
Дон не собиралась сообщать ему, что как только сбежит, то первым делом вернется на Вондер. Станция уже стала ей домом, да и команда нуждалась в Дон. За восемь лет на место ее помощника приходило множество механиков, но ни один не остался. Это была работа для одиночек, к тому же дерьмовая, со слишком длинными сменами и слишком большим количеством ремонта, но зато с чертовски хорошей зарплатой.
Когда лифт остановился, а двери скользнули в стороны, Дон тут же принялась рассматривать большой грузовой отсек и потрясенно уставилась на более чем дюжину мужчин-киборгов, одетых в легкие костюмы и борющихся друг с другом на полу, застланном толстыми матами. Айрон снова взял Дон за руку и вывел из кабины.
– Здесь мы тренируемся, чтобы оставаться в хорошей физической форме. Не пугайся. Драки ненастоящие.
Стоило Дон шагнуть в помещение, как все мужчины бросили свои занятия и сосредоточились на ней. Она посмотрела на каждого и не могла не заметить их открытый интерес. Айрон что-то тихо пробормотал, но Дон его не расслышала.
– Что?
– Я надеялся, что в это время их здесь не будет.
– Ты собрался делать мне татуировку здесь? Серьезно?
– Смотри, – кивнул Айрон.
Проследив за его взглядом, Дон увидела в дальнем углу оборудованный медицинский кабинет и изумленно наблюдала, как туда прошел пожилой мужчина. Судя по седым волосам, ему было около пятидесяти лет, но он был в хорошей физической форме, с жилистым телом и мускулистыми руками. Лицо мужчины пересекал шрам, который, по предположению Дон, остался после удара ножом. В течение нескольких секунд человек открыто разглядывал ее, а затем бросил на Айрона неодобрительный взгляд.
– Еще одна? Серьезно? Черт возьми, такими темпами у меня скоро закончатся магнитные чернила. После того как я маркировал последнюю приведенную ко мне женщину, я уже сказал Флинту, что мои запасы почти исчерпаны.
– Но их хватит? – напрягся Айрон. – Для меня это важно.
– Да, – ответил мужчина после небольшой заминки.
Он снова обратил внимание на Дон, изучая ее, и она смотрела на него в ответ.
– Вы тоже им принадлежите?
– Нет, – мужчина покачал головой, отвернулся и направился к шкафу, стоящему вдоль стены. – Они меня спасли и освободили. После того, как орбиту Земли очистили для полетов, меня назначили на Стар одним из троих медицинских сотрудников, – он порылся в шкафу и вытащил несколько вещей. – Судно захватили пираты и убили большую часть команды, хотя некоторым посчастливилось, и их выкупило правительство, а еще некоторых продали в публичный дом, – мужчина поставил на одну из медицинских коек четыре кейса. – На борту оставили только меня, поскольку я – медик. Пираты постарались, чтобы я всегда был чертовски занят исследованиями того, насколько они физически травмированы.