Невинная обольстительница (Уинтерз) - страница 50

Она положила крем на скамью. Акис сдвинул брови.

– Убийственно?

– Ну да, есть такое американское выражение. Это значит, мужчина настолько красив, что женщина рискует умереть от сердечного приступа, просто глядя на него. Говорят еще так: красив до умопомрачения.

Губы Рейны оказались так близко от Акиса, что у него самого едва не случился сердечный приступ.

– Это то, что произошло со мной, когда ты посмотрела на меня тогда на улице. Спасибо, что пополнила мой словарный запас. Я перед тобой в долгу.

Но как ни старайся он дотянуться до ее интеллектуального уровня, ничего у него не выйдет.

– Может, теперь ты немного поучишь меня греческому, хотя я знаю, что он ужасно трудный?

– Ты имеешь в виду прямо сейчас?

– Если ты не против.

– Тогда садись ко мне ближе.

Рейна покосилась на Акиса:

– И насколько близко?

Он взял ее за руку и, сев на капитанское сиденье, похлопал себя по колену:

– Вот сюда.

– Акис! – Она фыркнула. – Так ты не сможешь рулить.

– Давай попробуем.

Она села на его колено, и он обнял ее за талию.

– Первое слово, которое ты должна выучить, очень важное. Даже если никакое другое ты не запомнишь, это не имеет значения. – Он включил двигатель, и они заскользили по воде.

– Какое же?

– Повторяй за мной. Σ'αταηΩ.

Она повторила слово несколько раз, прежде чем уловила правильную интонацию.

– Как у меня получается?

– Отлично.

– Но что оно означает?

– А вот скажи его Норе и Сокусу, пусть они удивятся. По их реакции ты сразу догадаешься, что это такое.

– Σ'αταηΩ. – Рейна поцеловала Акиса в щеку и соскользнула с его колена. – Ты потрясающий учитель, но тебе надо сосредоточиться на управлении. А то мы, кажется, кружим на одном месте, – поддразнила она его.

– Это то, что ты сделала со мной, – усмехнулся он. – Из-за тебя я брожу сам не свой, не замечая, куда иду.

– Тогда я, пожалуй, оставлю тебя одного, пока мы не приплывем на пляж, о котором ты говорил.

– Ты же не можешь вот так бросить меня в подвешенном состоянии. Когда мы будем на месте, хотелось бы знать, чем ты предлагаешь нам заняться.

Рейна коварно улыбнулась:

– Я обдумываю несколько вариантов, но все они потребуют от тебя полнейшего внимания.

Акис чувствовал, что решительно не в силах рулить дальше.

– Может быть, не поплывем никуда, а вернемся на наш пляж?

Ее улыбка заполнила все одинокие уголки внутри его.

– Какой же ты тогда после этого гид?

– А что я могу поделать, если моя пассажирка затмевает все красоты, которые я могу ей показать. Если не веришь, обрати внимание, как на тебя смотрят мужчины, мимо которых ты проходишь. Они все мне завидуют.