Счастливая встреча (Уайз) - страница 29

— Меня это абсолютно не интересует. Просто проявляю обычную вежливость, в отсутствии которой вы меня упрекаете.

Она быстрым шагом пересекла холл, зная, что в любую минуту может потерять самообладание. Он спокойно шел за ней, и она затылком чувствовала на себе его дьявольскую издевательскую усмешку. Она не любила, когда над ней смеялись и терпеть не могла ощущения, что ситуация выходит из-под ее контроля. Но, уверяла она себя, в данном случае она является хозяйкой положения. Единственное, что ей нужно сделать, — это проводить его в отведенную ему комнату, предпринять кое-какие меры предосторожности и дождаться утра — муниципальные службы к этому времени расчистят дороги, а соседний фермер, проживающий в нескольких километрах от них, расчистит подъезд к дому, как он всегда делал это в снежные зимы.

Дубовая комната, расположенная на площадке основной лестницы, могла, как выразилась Мэг, охладить любой пыл. Когда Селине было десять и она приехала сюда жить, единственными словами, которые она слышала от своего двоюродного брата, были: «Катись отсюда!» Он буквально изводил ее рассказами о привидениях, посещающих дубовую комнату, о всяких вампирах и прочих ужасах, и от этих рассказов волосы у нее на голове вставали дыбом, а по ночам снились кошмары. Он подбивал ее на то, чтобы она одна провела там целую ночь, и Селина как-то приняла вызов, пробравшись туда в темноте, когда его родители уже спали. С проницательностью, не свойственной ее возрасту, она поняла, что это единственный способ отвязаться от него и положить конец его мерзким страшилкам. Даже сейчас она испытывала гордость за свое детское самолюбие, за то, как она, задернув тяжелый полог огромной резной кровати, при свете фонарика всю ночь напролет читала «Ветер в ивах». С тех пор Доминик признал ее и больше никогда не смел ее запугивать или издеваться над ней.

Теперь ей было двадцать шесть, она была самостоятельным человеком, добившимся определенного положения, и знала, чего она хочет в этой жизни. Уж если она смогла справиться с Домиником, будучи ребенком, то уж и подавно справится с Адамом Тюдором. И пусть только кто-нибудь усомнится в этом! Она даже улыбалась, открывая дверь в эту мрачную, отделанную дубовыми панелями комнату с огромной резной кроватью под тяжелым пологом.

— Надеюсь, вам будет удобно, — произнесла она с легкой издевкой, намереваясь скрыться, прежде чем он успеет сказать хоть слово. Она с удовольствием заперла бы его на ночь, а он, должно быть, прочитал ее мысли, потому что ей вслед раздался его насмешливый волнующий голос: