Прекрасное сожжение (Макгвайр) - страница 113

– Веселишься, Ставрос? – Опираясь на барную стойку, спросила Дарби. Ее белая рубашка была идеально отглажена, красные губы идеально подведены матовой помадой, черные брюки очищены от ворса, ни один медового цвета волосок не выбивался из хвоста. С такими изгибами и улыбкой на миллион долларов она спокойно могла быть бывшей королевой красоты. Каждое движение отдавало элегантностью, каждая улыбка отлично отточена.

Я обернулась, почуяв неладное. Трэкслер флиртовал с ней. Возможно, и она являлась агентом.

– Пожарные не оставляют чаевых, – пробубнил Ставрос. – И к тому же, все они натуралы.

– Это продлится неделю, – подбородок Дарби уперся в основание ее ладони.

Все мое тело напряглось от беспокойства наговорить лишнего или сделать то, что может поспособствовать Трэкслеру в расследовании против семьи Тайлера.

– У вас все в порядке? – Спросила Дарби.

– Что за парень, который только что ушел? Вы еще разговаривали пред тем, как он вылетел за дверь?

– Трэкс? – Ее глаза вспыхнули при звучании его имени.

– Ага, – ответила я.

– Он – сотрудник противопожарной службы и останется здесь до окончания пожара. Он… из какого-то специального подразделения. Не пожарный и не сотрудник наземной команды. Вообще-то, он толком не говорил, чем занимается.

– Типа тайной пожарной службы? – Только наполовину пошутила я.

Она хихикнула, но звук получился какой-то странный, будто бы смеяться ей было не свойственно.

– Возможно, он очень скрытный в плане работы.

– Так вы не знакомы? – Мне стало интересно, зачем ему лгать.

– Немного.

– Немного? – Ухмыльнулся Ставрос.

– Что насчет тебя? – Спросила Дарби, проводя рукой по волосам. Ее карие глаза напоминали глаза Тайлера: теплые с золотыми вкраплениями и скрытой болью. – Если исходить из твоей карты, ты – журналист.

– Фотограф. Я всюду следую за альпийским подразделением.

– Ооо. Я знаю Тэйлора Мэддокса и Зика Лунда. Они милые. И общались с Трэксом.

– Правда? – В замешательстве переспросила я.

– Да. С момента приезда практически каждую ночь оставались в его номере.

– Как давно здесь Трэкс?

Дарби пожала плечами, обернувшись через плечо, чтобы проверить свое место работы.

– Недели две. Он приехал еще до начала пожара.

Мои брови сошлись на переносице.

– Как странно.

Она улыбнулась.

– Может, он не из тайной пожарной службы. А скорее тайный пожарный экстрасенс.

Семья из четырех человек вошли в автоматические двери, приближаясь к стойке администратора. Дарби подскочила с места и направилась к себе, приветствуя их улыбкой.

Дверь конференц-зала открылась, выпуская пожарных и их руководителей. Теперь мне предстали не только члены моей команды, удивительно скольких вызвали на пожар в Колорадо Спрингс.